Ally's personal and professional life begins to fall apart. Karl heads up to Edinburgh, desperate to take Molly back to Sheffield. Will Ally stop him before it is too late?
Ally, choquée par le comportement de sa supérieure dont elle a découvert l’alcoolisme, fait le choix surprenant d’assumer la faute de Brigitte, au grand dam d'Andy. Troublée, elle commet une erreur de diagnostic sur Mona, son amie et ancienne voisine. Le jeune docteur Charlie McKee doit prendre les choses en main. Bouleversée, Ally/Cath redoute de voir tout ce qu’elle vient de construire s’effondrer lorsque Karl, son ex-conjoint, apparaît devant l’hôpital, rempli d’espoir après avoir obtenu sa mutation à Édimbourg.
La vida de Ally se desmorona en lo personal y en lo laboral. Karl viaja a Edimburgo para intentar que Molly vuelva a Sheffield. ¿Encontrará Ally la manera de detenerlo antes de que sea demasiado tarde?
„Ich habe etwas genommen, das mir nicht gehört.“ Krankenschwester Cath war bereit alles zu riskieren, um die existenziellen Sorgen um ihre Zukunft und vor allem um ihre kleine Tochter Molly zu überwinden. Deshalb hat sie vor einem halben Jahr unter der Identität ihrer ausgewanderten Freundin Dr. Ally Sutton eine Stelle als Ärztin in der Notaufnahme in Edinburgh angenommen. Seitdem lebt sie mit einer riesigen Lüge, doch die Situation wächst ihr immer mehr über den Kopf: Ihre Chefin Brigitte hatte trotz Caths Einwänden in einer besonders stressigen Freitagnacht einen Patienten nach Hause geschickt, der dann wenige Stunden später mit Atemstillstand wieder eingeliefert wurde und nun im Koma liegt. Durch Brigittes fatale Fehldiagnose steht Cath jetzt vor einer schwierigen Entscheidung: Hilft sie ihrer Chefin, das Ganze zu vertuschen, muss sie nicht nur mit einer weiteren Lüge leben, sondern auch erneut ihre Ideale gegenüber ihren Patienten verraten. Sagt sie aber die Wahrheit