Während sie bei der LGBT-Selbstmord-Hotline arbeitet, erhält Maura einen verstörenden Anruf von Eliza, einem jungen Transmädchen. Sie macht sich Sorgen, dass Eliza sich etwas antun könnte, und begibt sich deswegen auf eine Odyssee durch South Central Los Angeles, um den Teenager zu finden. Dabei landet sie selbst im Krankenhaus.
While working at an LGBT suicide hotline, Maura receives a distressing call from a young trans woman, Elizah. Afraid that Elizah will hurt herself, Maura goes on an odyssey through South Central LA to find the troubled teen and lands herself in the hospital.
Alors qu'elle travaille pour une hotline anti-suicide, Maura reçoit un appel de détresse venant d'une jeune femme transgenre, Elizah. Pensant qu'elle pourrait représenter un danger pour elle-même, Maura entame une odyssée à travers la ville pour retrouver l'adolescente tourmentée...
מורה מקבלת שיחה מטרידה בקו החם של המרכז הלהט"בי, ויוצאת לחפש את הנערה שהתקשרה.
Quando está a trabalhar numa linha de suicídio LGBT, Maura recebe uma chamada angustiante de uma jovem mulher trans, Elizah. Com receio de que Elizah se magoe a si mesma, Maura embarca numa odisseia pelo Centro-Sul de LA para encontrar a adolescente problemática, mas acaba no hospital.
Trabajando como teleoperadora en una asociación para la prevención del suicidio de LGTBs, Maura recibe una preocupante llamada de una joven transexual con la que se siente identificada. Temiendo por su vida, Maura sale en su busca.
Работая на горячей линии для людей ЛГБТ, которые хотят совершить самоубийство, Мора получает тревожный звонок от молодой трансженщины по имени Элайза. Боясь, что Элайза убьет себя, Мора странствует по южному району центра Лос-Анджелеса, пытаясь найти девушку, попавшую в беду, и оказывается в больнице.
Mentre lavora a una linea anti-suicidi LGBT, Maura riceve una telefonata da una giovane trans, Elizah. Preoccupata che Elizah possa farsi del male, Maura si imbarca in un'odissea a sud della città di LA per trovare la giovane ragazza tormentata, ma finisce in ospedale.