Während Feef allmählich Skrupel zu ihrer Arbeit bekommt, stürzt sich Hugh in die Diskussion über den Nahen Osten. Rowe glaubt, einen russischen Spion entdeckt zu haben.
Rowe tries to break into Rae's house in search of evidence. Frustrated with how isolated her double life has made her, Feef quits - right before discovering that Priscilla is hiding something.
Feef est en proie au doute tandis que Hugh s'embourbe dans le débat sur le Moyen-Orient. Rowe pense avoir mis la main sur la taupe soviétique.
어디서부터 어긋난 걸까. 자신의 임무에 회으를 품는 피프. 중동 정세를 논하는 회의에 참여한 휴는 뼈아픈 비판을 받고, 로는 러시아 간첩의 실체에 한 발자국 다가간다.
Feef começa a ter dúvidas sobre seu trabalho, e Hugh se envolve no debate sobre o Oriente Médio. Rowe acha que descobriu um espião russo.
Rowe intenta irrumpir en la casa de Rae en busca de evidencia. Frustrada por lo aislada que ha sido su doble vida, Feef se da por vencida, justo antes de descubrir que Priscilla está ocultando algo.
Medan Feef börjar ha invändningar mot sitt arbete blir Hugh indragen i en debatt om Mellanöstern. Rowe tror att han har hittat en rysk mullvad.
Feef inizia a dubitare del suo lavoro e Hugh è coinvolto nel dibattito sul Medio Oriente. Rowe crede di aver trovato una talpa russa.