The gang must rustle up dough to cure Bubbles’s kitten of hookworms, even if that means becoming movie stars. But are the boys ready to play dirty?
Il faut vite trouver du fric pour guérir le chaton de Bubbles. Devenir des stars de ciné semble un bon plan. Mais vers quel registre les garçons devront-ils se tourner ?
Die Loser wollen sich als Filmstars Kohle verdienen, um Bubbles‘ Kätzchen von Würmern zu befreien. Doch mit dieser Art von Filmen hatten sie eigentlich nicht gerechnet.
El gatito de Bubbles tiene gusanos, y los chicos necesitan dinero para curarlo. ¿Hasta dónde están dispuestos a llegar?
Os garotos precisam arranjar dinheiro para acabar com os vermes do gatinho de Bubbles, mesmo que seja atuando no cinema. Será que estão prontos para jogar sujo?
Os rapazes tentam curar o gatinho de Bubbles, nem que tenham de se tornar estrelas do cinema para isso. Estarão eles preparados para dar tudo, mas mesmo tudo?