Une famille ordinaire est confrontée à une catastrophe - la maladie grave de l’un de ses enfants. Chaque membre de la famille voit alors sa vie personnelle, impactée par cette épreuve. Les catastrophes rendent les gens plus humains. C’est-à-dire pas toujours meilleurs.
The series immerses us in the daily life of an ordinary family, therefore inevitably neurotic and conflictual, but when confronted with a catastrophe – the serious illness of one of their children – this affects the life of each of its family members, in particular two generations of women.
Aliases
- Everything Is Well
- Everything Is Fine
Egy átlagos család a halállal néz farkasszemet, ugyanis egyik gyermekük súlyos betegségben szenved. A családtagok úgy érzik, hogy ez a megpróbáltatás kihat a saját életükre is. Az együtt átélt borzalom emberségesebbé teszi őket, de nem feltétlenül jobbá.
Tavallinen perhe kohtaa katastrofin: lapsen vakavan sairauden. Jokainen perheenjäsen huomaa tapahtumien vaikuttavan henkilökohtaiseen elämäänsä. Vastoinkäymiset tekevät ihmisistä inhimillisempiä, mutta eivät välttämättä parempia.
Eine gewöhnliche Familie steht vor einer Katastrophe – der schweren Krankheit eines ihrer Kinder. Jedes Familienmitglied sieht dann, dass sein persönliches Leben von dieser Tortur betroffen ist. Katastrophen machen Menschen menschlicher. Das heißt, nicht immer besser.
Aliases
Una familia corriente se enfrenta a una catástrofe: la grave enfermedad de uno de sus hijos. Cada miembro de la familia ve entonces su vida personal impactada por esta terrible experiencia. Los desastres hacen que las personas sean más humanas. Es decir, no siempre mejor.
Zwykłą rodzinę dotyka katastrofa: ciężka choroba jednego z dzieci. Ta próba ma wpływ na życie osobiste każdego członka rodziny. Tragedie czynią ludzi bardziej ludzkimi, choć niekoniecznie lepszymi.