Ryuuji, Taiga, Ami und Kitamura wollen Minori einen Schrecken einjagen. Der Besuch einer verlassenen Höhle scheint für diesen Zweck sehr geeignet. Doch die Aktion läuft anders als geplant.
A summer to be remembered.
Une sorte d'épreuve de courage est organisé pour effrayer Minorin. Cependant, tout ne se passe pas si bien que prévu, et il semble qu'il n'y ai pas que Minorin qui soit effrayée...
In seguito agli strani avvenimenti della sera, Ryuji e Taiga restano svegli tutta la notte. Li trova Yusaku mentre pianificano di spaventare Minori e si propone di aiutarli nel loro intento. Con l'aiuto di Ami vanno tutti in una grotta che si trova lì vicino, ma sono ancora Taiga e Ryuji ad essere spaventati dagli amici.
夏休み、亜美の別荘に訪れた一同。そこで実乃梨を怖がらせ、竜児の男らしさをアピールする作戦を立てた竜児と大河だが、逆に次々と起こる怪奇現象に恐怖してしまう。。しかし、何とか作戦を続行しようと海岸沿いにある洞窟に肝試しをしに行く。北村の協力も得て、至る所に恐怖の仕掛けをし実乃梨を怖がらせる事に成功する。だが、そこで仕掛けた覚えの無い怪奇現象が起こり。。
Kitamura se ofrece a ayudar a Taiga y Ryuji en su plan para asustar a Kushieda. Para ello, además, pedirán ayuda a Ami, quien conoce una cueva oculta que podría ser el lugar perfecto para dar a Kushieda el susto de su vida.
北村聽到"讓小實驚嚇,騎士登場作戰計畫"後也決定加入,而且連亞美也半推半就一起加入整人作戰…這個計畫第一步,是要先找實乃梨一起到灣口附近的洞穴進行探險…
타이가와 류지가 머리를 맞댄다. 이번에 세운 작전은 동굴에서 미노리를 겁주는 것.
그런데 깜깜한 동굴에서 비명을 지른 후 사라져 버린 미노리. 설마, 진짜 유령이라도?
문화제를 앞두고 들썩이는 교실. 어떤 행사를 준비하면 좋을까. 메이드 까페? 귀신의 집?
한편 다시 딸과 함께 살겠다는 아버지의 등장에 타이가는 매정한 모습을 보인다.
타이가와 류지가 머리를 맞댄다. 이번에 세운 작전은 동굴에서 미노리를 겁주는 것.
그런데 깜깜한 동굴에서 비명을 지른 후 사라져 버린 미노리. 설마, 진짜 유령이라도?
타이가와 류지가 머리를 맞댄다. 이번에 세운 작전은 동굴에서 미노리를 겁주는 것.
그런데 깜깜한 동굴에서 비명을 지른 후 사라져 버린 미노리. 설마, 진짜 유령이라도?
Przyjaciele planują przestraszyć Minori w czasie wycieczki do pobliskiej jaskini, w której Yusaku zastawił różne pułapki. Jednak Yusaku i Minori znikają.
O grupo elabora um plano complexo para assustar Minori com uma visita a uma gruta onde Yūsaku colocou várias armadilhas, mas Yūsaku e Minori desaparecem.
Deutsch
English
français
עברית
italiano
日本語
русский язык
español
大陆简体
Kurdî
Kuanyama
ພາສາລາວ
한국어
język polski
Português - Portugal