A fruit-themed party sours with some shocking exits. Two people feel torn between their options - but only one of them is honest.
Une soirée aux notes fruitées prend un goût amer. Deux personnes sont tiraillées par les choix qui s'offrent à elles, et une seule fait preuve d'honnêteté.
Una festa a tema frutta si conclude su una nota amara con alcune uscite a sorpresa. Due persone sono indecise sul da farsi, ma solo una di loro è onesta.
עזיבות מפתיעות מעכירות את האווירה במסיבה בנושא פירות. שני אנשים מרגישים קרועים בין אפשרויות – אבל רק אחת מהם כנה.
Bazı şoke edici ayrılıklar, meyve temalı bir partinin tadını kaçırıyor. İki kişi seçenekleri arasında kararsız kalıyor, ancak aralarından sadece biri dürüst davranıyor.