After a budding couple gets crafty with a "loophole," the group gets messy with an intimate painting workshop. Plus, feathery festivities take flight.
Un couple se croit futé en s'engouffrant dans une "faille" du règlement. Le groupe en voit de toutes les couleurs. Les réjouissances décollent dans un nuage de plumes.
Depois de um casal conseguir dar a volta a uma "lacuna", o grupo suja-se com um workshop de pinturas íntimas. E ainda, o grupo diverte-se numa festa com muitas penas.
Um casal promissor encontra uma brecha nas regras e o grupo todo se suja em uma oficina de pintura íntima. Penas voam durante uma festa temática.
Ένα εκκολαπτόμενο ζευγάρι βρίσκει ένα "παραθυράκι" και η παρέα πηγαίνει σε ένα εργαστήρι ζωγραφικής. Επίσης, φτερά και πούπουλα ξεπετάγονται παντού, χάρη σε ένα πάρτι.
Yeni bir çiftin yarışmada kurnazca bir "açık" bulmasının ardından grup vücut boyama atölyesinde iyice yakınlaşıyor. Ardından cennet kuşları partisinde eğleniyorlar.
Ein aufblühendes Paar beweist mit einem Schlupfloch viel Einfallsreichtum. Bei einem Malworkshop der Gruppe geht es heiß her. Vogelfreie Singles heben auf einer Party ab.
Dopo che una coppia in erba dà prova di creatività con una "scappatoia", il gruppo partecipa a un seminario di pittura corporea. E poi, i single mettono le ali...
זוג טרי מחפש פרצות שיאפשרו לו להפר את הכללים, חברי הקבוצה מתלכלכים בסדנת צבע אינטימית, ונוצות מתעופפות באוויר.