After two singles set the record for the fastest rule break ever, a new game begins. Plus, the group gets hot and heavy in a breath control workshop.
Deux célibataires battent le record de rapidité de transgression des règles, et un nouveau jeu débute. Les couples apprennent à respirer un grand coup, et c'est chaud.
Dois concorrentes são os mais rápidos de sempre a quebrar as regras e começa um novo jogo. As coisas aquecem para o grupo num workshop de controlo de respiração.
Dois solteiros batem o recorde de violação de regras, dando início a um novo jogo. O clima fica intenso durante uma oficina de controle da respiração.
Δύο σινγκλ σπάνε το ρεκόρ της πιο γρήγορης παραβίασης κανόνα κι ένα νέο παιχνίδι ξεκινά. Τα αίματα ανάβουν, όταν η παρέα πηγαίνει σε ένα εργαστήρι ασκήσεων αναπνοής.
İki yarışmacı en kısa sürede kural ihlâli yapma rekorunu kırdıktan sonra yeni bir oyun başlıyor. Ardından grubun nefes kontrolü atölyesinde ortam fena kızışıyor.
Als zwei Singles den Rekord des schnellsten Regelverstoßes aller Zeiten brechen, beginnt ein neues Spiel. Bei den Atemübungen geht es schon mächtig zur Sache.
Quando due single infrangono le regole a tempo di record, ha inizio un nuovo gioco. L'atmosfera poi si surriscalda con un seminario sul controllo della respirazione.
שני משתתפים שוברים את שיא הפרת הכללים המהירה ביותר בהיסטוריה של התוכנית, ומשחק חדש מתחיל. בנוסף, חברי הקבוצה מתחממים ומתנשפים בסדנת נשימה.