Jack und Mike dringen in den Präsidentenpalast ein, um Greer zu befreien. Als die Wahlen abgebrochen werden, kommt es zu gewalttätigen Protesten vor dem Palast. Jack kämpft damit, die richtige Entscheidung zu treffen; eine, die seine Zukunft bestimmen würde.
Jack heads to the Presidential Palace to retrieve Greer. When the polls are shutdown, violent protests erupt outside the palace, and Jack must make a decision that could determine his future.
Jack lähtee presidentinpalatsiin pelastamaan Greeriä. Kun vaaliuurnat suljetaan, palatsin edessä alkaa väkivaltainen mielenosoitus ja Jackin pitää tehdä päätös, joka voi ratkaista hänen tulevaisuutensa.
Jack part secourir Greer au palais présidentiel. A la fermeture du scrutin, une foule en colère s'amasse devant le palais, tandis que Jack doit faire un choix susceptible de sceller son avenir.
Jack dirige-se ao Palácio Presidencial para recuperar Greer. Quando as urnas são encerradas, protestos violentos irrompem fora do palácio e Jack tem de tomar uma decisão que poderá determinar o seu futuro.
Jack acude al palacio presidencial para sacar a Greer. Al cierre de urnas, se producen protestas violentas a las puertas del palacio y Jack debe tomar una decisión que podría determinar su futuro.
Джек снова в Венесуэле, чтобы завершить задание и отметить окончание президентских выборов. Однако, ему придется сначала спасти Грира, которого держат в плену во дворце. Когда избирательные участки закрываются и появляются первые результаты голосования, на улицах начинаются беспорядки, и Джеку придется принять решение, которое изменит всю его жизнь.
Jack není s akcí v zajateckém táboře spokojený a chce se vydat zachránit Greera. Ten se ale nehodlá vzdát bez boje.
Jack si reca al Palazzo Presidenziale per recuperare Greer. Quando le urne vengono chiuse, scoppiano delle violente proteste fuori dal palazzo, e Jack deve prendere una decisione che determinerà il suo futuro.
Jack segue para o palácio presidencial para resgatar Greer. Quando as votações são encerradas repentinamente, protestos violentos irrompem do lado de fora do palácio, e Jack precisa tomar uma decisão que pode definir o seu futuro.
Jack, Greer’ı almak için Başkanlık Sarayı’na gider. Seçim sandıkları kapandıktan sonra, saray dışındaki şiddetli protestolar sürerken Jack, geleceğini etkileyecek bir karar vermek zorunda kalır.
Jack gaat naar het presidentiële paleis om Greer op te halen. Als de stembureaus sluiten, ontstaan er gewelddadige protesten voor het paleis en Jack moet een besluit nemen dat zijn toekomst kan bepalen.
Jack tager til præsidentpaladset for at hente Greer. Da afstemningen lukkes, udbryder voldelige protester udenfor paladset, og Jack må træffe en beslutning, der kan afgøre hans fremtid.
Deutsch
English
suomi
français
Português - Portugal
español
大陆简体
русский язык
čeština
italiano
Português - Brasil
Türkçe
Nederlands
svenska
dansk