Lettuce está convencida de que a única coisa em que ela é boa é ser ruim em tudo! Mas uma festa em alto mar pode dar a Lettuce a oportunidade de provar que está errada.
Lettuce is convinced that the only thing she’s good at is being bad at everything! But a soiree on the high seas may provide Lettuce the opportunity to prove herself wrong.
Retasu se sent inutile et décide de se donner à fond dans tout, mais les résultats ne sont pas au rendez-vous. Shirogane et Akasaka invitent les filles à une croisière, mais bien entendu, les aliens ne sont jamais loin…
Lettuce está convencida de que a única coisa em que ela é boa é ser ruim em tudo! Mas uma festa em alto mar pode dar a Lettuce a oportunidade de provar que está errada.
Lettuce ist davon überzeugt, dass sie nur gut darin ist, in allem schlecht zu sein! Aber eine Soiree auf hoher See könnte Lettuce die Gelegenheit bieten, sich zu beweisen das sie falsch liegt.
Lettuce está convencida de que lo único que se le da bien es ser mala en todo. Pero una velada en alta mar puede brindarle a Lettuce la oportunidad de demostrar que está equivocada.
Lo staff del Café Mew Mew partecipa ad una crociera nella baia di Tokyo per presentare la loro nuova linea di dolci. Lettuce, che soffre di mal di mare e si sente inferiore rispetto alle sue amiche, crede di essere un totale fallimento… l'attacco di un branco di Chimera Anima e le parole di incoraggiamento da parte di una persona inaspettata riusciranno a darle la determinazione che le serve?