13 years ago, the Abe family moved to a town in the suburbs, surrounded by nature. The Abe family consists of their French father Toma, his Japanese wife Mikiko and their beautiful daughter Yuko. They appear like the perfect family. Mikiko managed to get her daughter Yuko to take part in a CM audition and she was picked by Murano, director of the advertising agency. Yuko is now in show business.
Aliases
- Giving Dreams
- Yume wo Ataeru
13年前、とある郊外の自然に囲まれた街へ引っ越してきた阿部家。フランス人の父親・トーマ(ド・ランクザン望)と、日本人の母親・幹子(菊地凛子)、そ して2人の娘である美しい少女・夕子(谷花音)。それは完全無欠な家族のよう。幹子は幼い夕子をあるCMのオーディションに参加させる。広告代理店のクリ エイティブディレクター・村野(オダギリジョー)に見いだされた夕子は芸能界入りする。数年後、大手芸能事務所に移籍した夕子(小松菜奈)は、母親の念願 どおり、ついにブレイクする。雑誌の表紙、バラエティー番組、テレビドラマ…急速に人気が高まる中、夕子は世間に向けて作り出されたイメージと自分自身と のギャップに強い違和感を覚えていた。そんな最中、夕子は世間に媚びず生きているダンサー・正晃(真剣佑)と出会い、恋愛にのめり込んでいく。だがそれ は、すべての歯車が狂いだす悪夢のはじまりだった。
距今13年前,由日法兩個國家的人組成的阿部一家搬到了某個風景如畫的郊外社區生活。美麗的母親干子(菊地凜子 飾)對如洋娃娃一般可愛的女兒夕子(谷花音 飾)期許有加,在外人看來,阿部家儼然是完美家庭的代表。不過以夕子帶女兒參加廣告視聽為契機,他們的生活悄然發生轉變。經經理人村野(小田切讓 飾)的介紹,夕子(小松菜奈 飾)在數年後終於如母親所願,成為橫跨多個領域的時尚明星。鎂光燈下光鮮亮麗,被眾人前呼後擁的感覺絕非享受,標準的微笑後面恰是空虛孤獨的一顆心。在這個極不協調的階段,夕子邂逅了花言巧語的正晃(真剣佑 飾),從而徹底偏離了既定的軌道……
本片根據芥川獎獲獎作家綿矢莉莎的原作改編。
Hace 13 años, la familia Abe se mudó a un pueblo de las afueras, rodeado de naturaleza. La familia Abe está formada por su padre francés Toma, su esposa japonesa Mikiko y su hermosa hija Yuko. Parecen la familia perfecta. Mikiko logró que su hija Yuko participara en una audición de CM y fue elegida por Murano, director de la agencia de publicidad. Yuko ahora está en el mundo del espectáculo. Varios años después, Yuko se traslada a una gran empresa de entretenimiento. Como desea su madre, Yuko ahora es popular y aparece en la portada de revistas, programas de variedades y series dramáticas. Yuko, sin embargo, siente un incómodo desequilibrio entre su imagen pública y su yo real. Durante este tiempo, conoce a un bailarín, Seiko, que marcha al ritmo de su propio tambor y se enamora de él. Comienza la pesadilla.