To fend off a doctor's advances and get her closer to a promotion, Terri has Jack pretend to be her husband.
Nel tentativo di ottenere la promozione al lavoro, senza però cedere alla presunte avances del suo capo, Terri finge di essere sposata con Jack.
Terri soll befördert werden, doch sie hat Angst vor Ihrem Chefarzt, der den Ruf eines Lüstlings genießt. Jack gibt Ihr den Tip doch einfach eine Notlüge einzusetzen. Terri verstrickt sich dabei in einem ganzen Lügenkomplott. Sie behauptet sie sei verheiratet, ihr Mann hätte hätte einen gereizten Knöchel in Gips und Ihre ausländischen Freunde, die kein Wort Ihrer Sprache verstehen, seien zu Besuch! Doch das läßt Dr. Malcolm und Gemalin nicht davon abhalten, Terri doch einen Besuch abzustatten. Schließlich muß Jack den Ehemann spielen und Janet und Larry das Ehepaar, das aus dem Loire-Tal in Frankreich kommt! Zu allem Überfluß spricht Miss Malcom fließend Französisch! Trotzdem schafft es Terri mit größter Not noch befördert zu werden.