15-1. Great Kiss War
First appearance of Benten, Lum's best friend the goddess. Lum takes Ataru to another planet to help in a battle against Benten's family. The battle consists of catching stones in bowls on a giant set of scales. Ataru starts playing with Benten and ends up messing up the entire game.
15-2. The Benten Corps' Return
Match Benten and her girl biker friends come to Earth for another round of fun. Ataru sides up with Benten again, and Lum recruits Jariten and some people dressed as demons.
La notizia dell'addio di Sakurambo mette allegria in famiglia, così la madre di Ataru decide di preparare piatti speciali per la circostanza. Purtroppo Lamù porta il marito con sé sul suo pianeta per festeggiare la primavera, ma lui ne approfitta per tentare altre conquiste.
Benten è arrivata sulla Terra per continuare la battaglia del giorno prima, ed Ataru non si fa pregare per fare un giro con lei in volo. Deve intervenire Lamù per mettere di nuovo ordine.
「せつぶん大戦争」
節分の日、それは鬼族と福の神族の年に一度の決闘の日…。命をかけた勝負は玉入れだった? あたるもラムに無理やり連れてこられたが、福の神の中にラムの幼なじみの美人、弁天を見つけたから大騒動!!
「弁天軍団リターンマッチ」
あたるのおかげでメチャクチャになった節分戦争をやり直そうと、今度は弁天率いる美人福の神7人衆が地球にやって来た。弁天にはあたるが味方に、ラムにはヌイグルミの鬼(?)が味方して友引町は大混乱に!
15-1. Great Kiss War Primera aparición de Benten, la mejor amiga de Lum, la diosa. Lum lleva a Ataru a otro planeta para ayudar en una batalla contra la familia de Benten. La batalla consiste en atrapar piedras en cuencos sobre una balanza gigante. Ataru comienza a jugar con Benten y termina arruinando todo el juego. 15-2. Partido de vuelta de Benten Corps Benten y sus amigas motociclistas vienen a la Tierra para otra ronda de diversión. Ataru vuelve a ponerse del lado de Benten, y Lum recluta a Jariten y a algunas personas vestidas como demonios.