Nach der Entführung einer Zehnjährigen steht die Polizei noch mehr unter Druck. Inspector Carne und seine Partnerin Merchant brauchen die Unterstützung von Ivy, die sich jedoch in Widersprüche verstrickt. Sie möchte endlich an ihr früheres Leben und ihre Jugendliebe zu Tim anknüpfen.
Recent events put more pressure on Ivy to relive her ordeal and Carne and Merchant find themselves surrounded by a new team from Scotland Yard.
Ivy is soon summoned back to the police station as Merchant comes up with a bold suggestion for jogging Ivy's memory, while White’s car is discovered abandoned.
However, Ivy's behaviour makes Merchant suspicious, and when evidence is produced which suggests that Ivy has lied to the police, she comes under fierce scrutiny. She reaches out to Tim for support, but suffers a shattering betrayal.
כניסת אנשי הסקוטלנד יארד לחקירה מעמידה את אייבי בלחץ והתגובה שלה מגבירה את החשד של מרצ'נט. אייבי מחפשת את חברתו של טים, והוא נענה לה, אך ההשלכות לכך לא פשוטות.
Prowadzący śledztwo policjanci Lisa Merchant i Elliott Carne nabierają coraz większych podejrzeń, gdy Ivy unika opowiedzenia prawdy o tym, co działo się w domu, w którym spędziła 13 lat. Tymczasem dziewczyna próbuje odnowić znajomość z Timem, swoją dawną sympatią. Spotyka ją jednak spore rozczarowanie, gdy okazuje się, że Tim ma żonę.
Mientras se intensifica la investigación sobre niños desaparecidos, Ivy se ve presionada a revivir un pasado que preferiría olvidar. Mientras tanto, se confirma que ha sido Mark White el hombre que ha secuestrado a Phoebe.
Suspecté d'être le ravisseur de la jeune Ivy, Mark White kidnappe une nouvelle fille, Phoebe, âgée de 10 ans. Carne et Merchant découvrent qu'il travaillait au collège au moment du premier enlèvement. Une équipe de Scotland Yard, supervisée par David Burridge, reprend l'affaire en main. Les recherches des policiers s'orientent vers la mère de White, qui vivrait dans une maison de retraite. Tim et Ivy se voient en cachette...