Shinra is troubled because her mentor said her performance wasn't as good as her earlier work, so Ren decides to ask Shinra out on a nice date (Colonel even makes sure Ren wins Shinra a panda by disguising himself as the custodian) but Shinra gets angry at Ren because he says he understands her feelings and asks Colonel to drive her to the rehearsal. On the way home Ren sees his father whom he gets angry at after his father says it was his fault Ren's mother died by giving birth to him (not literally). The two prepare to fight.
森羅はコンサートを控え、忙しい日々を送っている。本番まで森羅の専属を命じられた錬は、練習に取材に家族サービス(セクハラ)にと精力的な森羅に、尊敬の思いを新たにする。しかし、森羅の努力もむなしく、リハーサルを聞いた師匠からは、「心に響かない」と酷評されてしまう。珍しく焦りを見せる森羅を、錬は気晴らしに誘う。七浜の街で、二人きりのデート。森羅は笑顔を取り戻すが、幸せな時間は突然終わりを迎える…….
Shinra está ocupado con su concierto antes de tiempo. Ren, a quien se le ordena trabajar exclusivamente con Shinra hasta la actuación real, renueva su respeto por Shinra, quien es enérgico practicando, denunciando y brindando servicios familiares (acoso sexual). Sin embargo, los esfuerzos de Shinra fueron en vano, y su maestro, que escuchó el ensayo, lo criticó duramente por no tocar su corazón. Shinra está inusualmente impaciente, por lo que Ren lo invita a tomar un descanso. Una cita solo nosotros dos en el pueblo de Nanahama. Shinra vuelve a sonreír, pero su momento feliz llega a un final abrupto...