While undertaking the task of being Miyu's personal attendant, Ren becomes concerned with Miyu's apparent lack of direction. Meanwhile, Yume is increasingly bothered by the lack of attention she is given, especially by Shinra.
錬はしばらくの間、未有の専属を務めることになった。未有は毎日を家で過ごしており、使用人とのスキンシップの密度が濃い。背中を流すだけでなく、添い寝まで命じられた錬の理性は、どこまで保たれるのか!? 一方、コンサートを目前に控えた森羅は、ストレス発散のため(?)今まで以上に未有にからみ、未有を激怒させてしまう。未有がグレるのではないかと、森羅の心配が暴走する。夢は、そんな森羅の気をひこうとするのだが――。
Ren trabajará como empleado exclusivo por un tiempo. Miyu pasa todos los días en casa y tiene mucho contacto físico con los sirvientes. ¿¡Hasta qué punto Ren podrá mantener su racionalidad cuando se le ordene no sólo lavarse la espalda sino también dormir con él!? Por otro lado, con el concierto a la vuelta de la esquina, Shinra está más ansioso que nunca por aliviarlo. estrés (?). Enredado, lo que enfurece a Miyu. La preocupación de Shinra se sale de control, temiendo que Miyu se enoje. Yume intenta atraer la atención de Shinra, pero...