This journey begins as we approach the south west corner of Mallorca and then on to Palma the capital of the island. From there we head north into the mountains and along the coast to the hilltop village of Deia and then on to the monastery at Luc. Following the dramatic coastline we pass the resort of Cala San Vincente before arriving at the lighthouse on the Cap de Formentor. In the bay to the east we take a look at the resort town of Puerto Pollenca and then head east along the coast to Cala Rajada. We fly south to Portochristo before heading inland to three historic mountain monasteries at Randa. This journey around Mallorca ends back at Palma and a glorious sunset.
Située au large de l'Espagne, l'île de Majorque est la plus grande des îles Baléares. Avec ses 300 jours d'ensoleillement par an, cette île attire chaque année quelque 10 millions de touristes. Ce périple aérien autour de Majorque commence dans sa plus grande ville, Palma, au sud-ouest de l'île, avant de découvrir ses zones montagneuses et ses anciens villages Située au large de l'Espagne, l'île de Majorque est la plus grande des îles Baléares. Avec ses 300 jours d'ensoleillement par an, cette île attire chaque année quelque 10 millions de touristes. Ce périple aérien autour de Majorque commence dans sa plus grande ville, Palma, au sud-ouest de l'île, avant de découvrir ses zones montagneuses et ses anciens villages
這次旅行的地點是馬約卡島。從首都帕爾馬開始,當地有著名的拉蘇教堂,歷經過地震並於20世紀完成整修。接著往北來到山中的法德摩薩,作曲家蕭邦曾帶著情婦喬治桑在當地的修道院度假。戴亞是馬約卡島最美麗的村莊,英國詩人羅伯特格雷夫斯曾在此地居,它也是許多名人的避暑勝地。特拉蒙塔那山脈是馬約卡島最重要的自然美景,被聯合國教科文組織列入世界遺產。山中的盧克修道院如今是遊客另一個居住選擇。接著我們到波連薩港,當地以古老的中世紀街為特色。往西會來到卡拉聖維沙斯城,有一座1892年建蓋的燈塔。福爾爾門托角曾全部隸屬私人所有,