Nils ist es gelungen, den Krug mit den Goldmünzen zu öffnen. Wie wild stürzen sich die Krähen auf den Schatz und in dem Durcheinander gelingt es Fummle-Drummle mit Nils zu entkommen, bevor Smirre zugreifen kann. Die Krähe versteckt Nils in einem verlassenen Bauernhäuschen. Aber der Fuchs verlangt seine Beute. Er zwingt die Krähen, nach Nils zu suchen…
Varisten johtaja käy entistä ahneemmaksi, mutta pilkka osuukin omaan nilkkaan ja johtaja kaipaa pettämänsä Nilsin apua kipeästi.
בעת החנייה ליד האגם היפה, פוגש נילס בצוקי, ברווז הבר אשר נשבה על- ידי בני האדם, והוא משמש להם כברווז פתיון. נילס ואוגי מצליחים לשחרר אותו ומצרפים אותו ללהקת אווזי הבר של אקה.
Nils viene accusato di essere corresponsabile della scelta di prosciugare il lago tanto caro alle oche. Gli uomini, di cui fa parte anche lui, non si curano del destino delle oche. Nils, adirato, si allontana e conosce l'oca Jarrod, che viene usata come richiamo delle altre oche per i cacciatori. Mosso a compassione, Nils l'aiuta a fuggire.
De kraai Haspel neemt Nils in bescherming en verstopt hem in een verlaten opslagplaats. Smirre heeft echter Windkara opgesloten in de pot, en wil haar enkel vrijlaten als de kraaien hem Nils brengen. Haspel moet daarom noodgedwongen de andere kraaien tonen waar Nils zich schuilhoudt.