As Kim’s campaign for a car coincides with the need to take Grandaddy Clisby’s keys away, Bill proposes a solution that is only pleasing to him: Kim can drive, so long as she takes her grandfather and Dean around town. Later on at the mall, Dean is worried about seeming uncool when Clisby ends up chaperoning him and his friends, but Clisby has a few crowd-pleasing tricks up his sleeve.
Bill trouve une solution pour répondre aux souhaits de Kim en matière de voiture, mais la solution ne plait qu'à lui. Dean s'inquiète de ne pas paraitre cool quand Clisby finit par les chaperonner, ses amis et lui.
Dean está preocupado por ser poco molón.
Als Kims Kampagne für ein Auto mit der Notwendigkeit zusammenfällt, Großvater Clisby die Schlüssel wegzunehmen, schlägt Bill eine Lösung vor, die nur ihm gefällt: Kim kann fahren, solange sie ihren Großvater und Dean durch die Stadt bringt. Später im Einkaufszentrum macht sich Dean Sorgen, dass er uncool wirkt, wenn Clisby ihn und seine Freunde begleitet, aber Clisby hat ein paar publikumswirksame Tricks in petto.
Bill trova una soluzione per l'auto dei sogni di Kim, ma va bene solo per lui; Dean teme di sembrare patetico quando Clisby si ritrova ad accompagnare lui e i suoi amici.