It’s “Take Your Son to Work Day” and Dean heads to band practice with Bill. But the “grown folks’ business” at the music studio prompts Lillian to have to pick up Dean. While at her office, Dean finally learns what his mom does while he’s at school all day, gaining a newfound respect for her career and ambition.
L'école demande aux parents d'emmener leurs enfants au travail. Dean suit Bill en studio, mais certaines activités "pour les grands" obligent Lillian à aller le chercher. Dean découvre ce que sa mère fait comme travail.
Dean descubre a qué se dedica su madre.
Es ist der "Nimm-deinen-Sohn-mit-zur-Arbeit-Tag" und Dean geht mit Bill zur Bandprobe. Aber die "Angelegenheiten der Erwachsenen" im Musikstudio führen dazu, dass Lillian Dean abholen muss. In ihrem Büro erfährt Dean endlich, was seine Mutter macht, während er den ganzen Tag in der Schule ist, und gewinnt einen neuen Respekt vor ihrer Karriere und ihrem Ehrgeiz.
Dean va alle prove della band con Bill, ma quello che succede tra gli adulti nello studio musicale spinge Lillian ad andare a riprendere Dean; Dean scopre ciò che fa sua madre mentre lui è a scuola tutto il giorno.