Präsident Bartlet steht unter Druck, auf den palästinensischen Terroranschlag angemessen zu reagieren. Der Großteil seiner Minister und Berater hält einen Militärschlag für unausweichlich. Doch für Bartlet steht bei dieser Entscheidung noch mehr auf dem Spiel: Mit einem militärischen Eingreifen könnte er die Friedensgespräche in Camp David gefährden, bei denen Israelis und Palästinenser über einen dauerhaften Frieden verhandeln wollen...
As they remain at Donna's bedside while she recuperates from surgery to remove a pulmonary embolism, Colin questions Josh about his personal relationship with Donna. When Bartlet and Leo clash over the appropriate response to the Gaza attack, Kate makes the case for a summit meeting, and provides Bartlet with the hook he needs to get the Israelis and Palestinians to sit down together at Camp David.
Donna taistelee hengestään Saksassa ja presidentiltä vaaditaan kovia otteita kolmen kongressiedustajan kuolemaan johtaneen pommituksen kostamiseksi.
À la suite de l'attentat survenu dans la bande de Gaza et qui a fait de nombreuses victimes, Bartlet est confronté à de vives oppositions quant à ses plans de paix. Bartlet refuse d'engager le pays dans une voie militaire et préfère organiser une rencontre entre les leaders israélo-palestiniens à Camp David...
Josh si trova ancora al capezzale di Donna, la quale deve recuperare le forze dopo essere stata sottoposta ad un altro intervento chirurgico per rimuovere un'embolia polmonare. Lyman ne approfitta per porre delle domande a Colin circa la sua relazione personale con la giovane. Leo e Jed entrano in disaccordo mentre cercano di decidere in merito ad una risposta proporzionale in seguito all'attentato di Gaza. Kate propone un'idea per far ottenere al Presidente la possibilità che palestinesi ed israeliani si siedano al tavolo delle trattative aperto a Camp David.
Cuando Bartlet y Leo discuten sobre cual es la mejor manera para responder al ataque de Gaza, Kate aparece con la solución.