Vicky geht voll in ihrem Job auf, doch das Schlimme daran ist, dass sie jeden Tag später nach Hause kommt. Dave, Hillary, Mike und Larry haben große Probleme, im Haus Ordnung zu halten. Und zu allem Übel muss Dave wegen Mike, der einer Mitschülerin an die Brust gefasst hat, noch zum Schuldirektor. Das Gespräch eskaliert und Mike wird für zwei Wochen von der Schule suspendiert. Das nächste Problem ist Hillary. Sie wurde als Ladendiebin erwischt und Dave muss sie bei dem Sicherheitsdienst auslösen. Um sie ohne Anzeige freizubekommen, zieht er eine mächtige Show ab. Er erzählt von seiner verstorbenen Frau und bekommt so das Mitleid der Geschäftsführerin, einer hässlichen Walküre, die mit ihm unbedingt Kaffee trinken gehen möchte. Zähneknirschend willigt Dave ein. Inzwischen hat man Vicky gekündigt. Als sie nach Hause kommt, fleht Dave sie an, ihren Job aufzugeben. Sie erzählt ihm daher nicht, dass man ihr gekündigt hat, willigt aber großmütig ein, ihren heiß geliebten Job aufzugeben.
The family struggles to adjust to Vicky's new job, which leaves her with less hours to be at home and more hours working. Dave and Larry continue to have tough time trying to do the things Vicky normally does. Dave's temper doesn't help and makes matters worse when Mike and Hillary end up in trouble. Meanwhile, the changes around the office force Vicky to think twice about her decision.
המשפחה מתקשה להתרגל לעבודה החדשה של ויקי, שמשאירה אותה עם פחות שעות בבית ויותר שכות בעבודה. דייב ולארי מתקשים לעשות את הדברים שויקי בד"כ עושה. ויקי נאלצת וחשוב שנית על ההחלטה שלה בעקבות שינויים במשרד.
Los problemas crecen en casa desde que Vicky trabaja a tiempo completo. Dave tiene que ayudar a sus hijos Mike y Hillary que se han metido en problemas. Por otro lado, los cambios producidos en el trabajo de Vicky no agradan a esta.