ムルナイト帝国の貴族に生まれながら、ひきこもり生活をエンジョイするテラコマリ・ガンデスブラッド。そんなある日、彼女の前に専属メイドを名乗るヴィルヘイズが現れる。彼女の口から伝えられたのは、コマリが帝国軍を率いる『七紅天大将軍』に任命されたということ。七紅天に求められるのは他国の軍にも下剋上を狙う部下にも負けない強さ。しかしコマリは吸血鬼なのに血が飲めない弱々な少女で……。
Komari knows she's a bottom-tier vampire and has questions that need answers. How did she become a Crimson Lord? Why does she have an army? And who is this maid in her room?
Komari sabe que es un vampiro de nivel inferior y tiene preguntas que necesitan respuesta. ¿Cómo se convirtió en Crimson Lord? ¿Por qué tiene un ejército? ¿Y quién es esta criada en su habitación?
Komari sabe que é uma vampira de nível inferior e tem perguntas que precisam de respostas. Como ela se tornou uma Senhora Carmesim? Por que ela tem um exército? E quem é essa empregada no quarto dela?
Terakomari Gandesblood est une vampire qui sort de l’ordinaire. Faible, elle ne boit pas de sang et ne partage pas la soif des autres vampires pour le pouvoir et l’ambition. Alors quelle n’est pas sa surprise lorsqu’elle se retrouve avec le titre de générale pourpre à la tête de la septième légion, constituée de brutes et rustres de l’armée de Mulnite. Avec l’aide de sa servante Villhaze, elle va devoir tous les tromper si elle ne veut pas mourir.
La vampira Terakomari Gandesblood vive da tempo reclusa in casa e sta benissimo così, ma un incauto scambio di battute col padre la coinvolge nei sanguinari giochi di potere del regno di Mulnite. Priva di ogni forma di talento nel combattimento, si ritrova alla guida di sottoposti pronti a ucciderla al minimo segno di debolezza.
Komari weiß, dass sie eine Vampirin der untersten Stufe ist und hat Fragen, die beantwortet werden müssen. Wie wurde sie ein Crimson Lord? Warum hat sie eine Armee? Und wer ist dieses Dienstmädchen in ihrem Zimmer?
黛拉可瑪莉.崗德森布萊德誕生在姆爾納特帝國貴族世家,卻天天享受家裡蹲生活。某天,薇兒海絲出現在她面前,自稱是她的專屬女僕.並告知可瑪莉已經被任命為「七紅天大將軍」。七紅天的必備條件是強大的實力,不能輸給他國軍隊,亦不能輸給企圖以下犯上的部下。但是可瑪莉是個身為吸血鬼卻喝不了血的嬌弱少女……。