Yoko erfährt von Rakushun einiges über Yo-ou, die letzte Königin von Kei und ihr Schwert zeigt ihr mit einer Vision, was für eine Tragödie sich während Yos Herrschaft zugetragen hat. Yoko wird sich zunehmend der Verantwortung bewusst, die ihr in ihrer neuen Rolle zukommen würde und schreckt deshalb noch stärker als vorher davor zurück, die Königsrolle anzunehmen. Um besser zu einer Entscheidung zu finden, mischt sie sich trotz der Gefahr unters Volk.
König Shuujo erzählt Sugimoto, dass Yoko den König von En beeinflusst hat und die ganze Welt zerstören wird. Er fordert sie dazu auf, die Welt zu retten und sie nimmt den Auftrag an. In der Stadt treffen die Mädchen aufeinander und ein heftiger Kampf beginnt. Shuujo greift ein und Sugimoto begreift, dass er sie von Anfang an nur ausgenutzt hat...
Finding out about the last queen of Kei, Youko doubts her own ability to rule wisely. Yuka finally finds out how King Kou has used and betrayed her, and stops fighting against Youko.
Youko demande à Rakushun quelques informations au sujet de la précédente impératrice de Kei, Yo-ou, et c’est son épée qui lui en donne quelques visions.
Enki explique à Youko ce qu’il faisait à Hourai lorsqu’ils se sont rencontrés la toute première fois : il cherchait un kirin noir, Taiki, Takasato de son nom japonais.
Mais Youko a toujours peur d’assurer son rôle d’impératrice, car elle craint de faire des erreurs. Pour l’aider à sa décision, elle décide de se mêler au peuple, malgré le danger.
Lord Shuujo raconte à Sugimoto que Youko manipule l’empereur de En et qu’elle va détruire le monde. Il demande donc à Sugimoto de sauver ce monde, ce qu’elle accepte.
En ville, les deux jeunes filles finissent par se retrouver et s’engagent dans un violent combat. Shuujo intervient et Sugimoto comprend enfin qu’il se servait d’elle depuis le début…
안주국의 왕과 기린과의 만남, 그리고 전 경왕이 상인의 딸이였다는 사실을 들은 요코는 어째서 케이키가 자신을 포함하여 평범한 사람을 왕으로 선택했는지를 생각한다. 그러자 수우도가 빛나며 검날에 케이키와 낯선 여성의 모습을 비추기 시작한다. 수우도를 통해 진실을 본 요코는 왕궁이 아니라 마을에서 생각하기를 원하고 궁을 나선다.
한편, 헤키 라쿠진의 곁에서 머물던 스기모토는 요코가 새로운 왕이라는 사실을 들었지만, 전혀 받아들이지 못하고 있었다. 각왕에게 부추겨진 스기모토는 또 다시 요코를 공격하기 시작한다.
Al enterarse de la última reina de Kei, Youko duda de su propia habilidad para gobernar sabiamente. Yuka finalmente descubre cómo el Rey Kou la ha usado y traicionado, y deja de luchar contra Youko.