Dark details of Gabriel's story come to light as a shadowy source from inside the DCFS suggests that his cased wasn't handled properly.
Salen a la luz detalles turbios de la historia de Gabriel cuando un asistente social sugiere que su caso no se atendió correctamente.
Düstere Details von Gabriels Leidensgeschichte kommen ans Licht. Eine anonyme Quelle vom Jugendamt sagt aus, dass der Fall nicht angemessen gehandhabt wurde.
Des détails sombres de l'histoire de Gabriel sont révélés lorsqu'une source anonyme et interne aux services sociaux suggère que le cas n'a pas été traité avec sérieux.
I cupi dettagli della storia di Gabriel vengono alla luce mentre una fonte anonima dei Servizi sociali suggerisce che il caso non è stato gestito in modo adeguato.
Pracownik Wydziału Pomocy Społecznej ujawnia mroczne szczegóły historii Gabriela, sugerując, że jego sprawa została zaniedbana.
São revelados detalhes sombrios sobre a história de Gabriel quando uma fonte misteriosa do DCF sugere que o caso não foi devidamente tratado.
Uma fonte do Departamento de Serviços à Família e à Criança sugere que o caso de Gabriel não foi investigado adequadamente. Segredos sombrios vêm à tona.