Když jsou zack a Cody na palubě zaslechnou volání o pomoc. S pomocí několika lidí na palubě z vody vytáhnout nádhernou dívku, která ztratila paměť, čehož Zack náležitě využije. Woody se však domnívá, že se jedná o mořskou pannu a snaží se to Zackovi všemi možnými způsoby dokázat. Cody by rád ušetřil čisté ručníky a tak odmítá lidem dávat více než jeden, což se Codymu vymstí.
Cody ärgert sich darüber, dass alle so verschwenderisch mit den Handtüchern umgehen. Er will die Leute davon überzeugen, die Umwelt zu schonen, doch keiner hört auf ihn. Da verkleidet sich Cody als Monster und baut einen großen Müllberg mitten auf dem Deck auf.
Zack and Woody are convinced that a girl the S.S. Tipton rescued from the ocean is actually a mermaid. They make multiple attempts to prove it, but are unsuccessful. Upon her telling Zack that she is really a competitive swimmer and extremely busy training for the Olympics, Zack decides to teach her how to relax. Meanwhile, Cody is fired as the ship's towel boy after he doesn't allow passengers to use multiple towels in an attempt to protect the environment. He also puts up a show to portray the future of the Earth if this kind of overuse continues, which ultimately gets him re-hired as towel boy.
Cody,qui ne supporte plus son travail de garçon de bain, décide de convaincre les passagers de moins utiliser les serviettes. Quand à Zack, il tombe amoureux d'une siréne amnésique.
Una chica, Marissa, es encontrada en el mar y traída a bordo del S.S. Tipton. Zack y Woody están convencidos de que es una sirena, pero cuando Zack descubre que en realidad es una nadadora profesional, él se hace muy amigo de ella. Mientras tanto, Cody es despedido después de que predica la conservación del medio ambiente como el chico de la toalla del barco.
Cody assume uma missão ambiental na aula da Sra. Tuttweiller.