Když slečna Tutweillerová začne probírat látku o německých spisovatelích bratří Grimmů téměř celá třída usne. London se začíná zdát o Sněhurce a sedmi trpaslíků a Zackovi o Jeníčkovi a Mařence.
Miss Tutweiler will ihren Schülern etwas über Märchen beibringen, darum hat sie eine Märchenstunde vorbereitet. Während der Erzählung schlafen die Schüler prompt ein und träumen sich selbst in die Handlungen von „Schneewittchen und die sieben Zwerge“, „Hänsel und Gretel“ und „Hans und die Bohnenranke“.
The gang all have dreams of being characters in three different fairy tales; Hansel and Gretel, Snow White, and Jack and the Beanstalk.
Avant que le bateau ne fasse une excursion en Allemagne, la maîtresse de Zack, Cody et les autres raconte à ses élèves comment sont nés les contes de fées. Les élèves s'endorment et rêvent qu'ils incarnent les personnages populaires des contes de Grimm...
La pandilla tiene sueños de ser personajes en tres cuentos de hadas diferentes; Hansel y Gretel, Blancanieves, y Jack y las Habichuelas Mágicas.
Durante una noiosa lezione sulle fiabe della signorina Tutweiller, Zack, London e Cody si addormentano e sognano di essere nelle fiabe. London interpreta la strega di Biancaneve, che, gelosa della bellezza di Biancaneve (Bailey Pickett) ordina al cacciatore (Marion Moseby) di ucciderla. Cody sogna di essere in Hansel e Gretel, dove Hansel e Gretel (Zack e Cody Martin) vanno nella dimora della strega (Emma Tutweiller) che cerca di mangiarli.Zack sogna di essere in "Jack e i fagioli magici" dove lui (Jack) doveva vendere una mucca (Bailey Pickett), ma invece la scambia con un fagiolo magico, attraverso il mercante (Marcus Little).
As crianças vão para a Floresta Negra e entram em um conto de fadas.