王都大結界の構築中、魔族が王都周辺に侵入してきた。結界の構築から手を離せないマティアスは魔族の対応をルリイとアルマに任せることに。二人はマティアスの期待に応えてあっさり魔族を撃退。しかし魔族は最終手段を用いて、いよいよ全軍を王都に集結させる。学園生たちと魔族の全面衝突がついに始まる……!
While Mattias works on the barrier around the school, he sends Lurie and Alma to deal with demons appearing around it. But when a full horde of demons appears before the barrier is complete, can the students alone hold them off?!
Falta pouco para que a barreira mística seja terminada, mas um novo ataque da raça dos demônios vai acontecer e Matthias não pode deixar o locar que será o núcleo da barreira. Lurie e Alma terão que lutar sozinhas.
Falta pouco para que a barreira mística seja terminada, mas um novo ataque da raça dos demônios vai acontecer e Matthias não pode deixar o locar que será o núcleo da barreira. Lurie e Alma terão que lutar sozinhas.
Les démons préparent leur attaque. Pendant que Matthias est occupé à ériger une barrière magique autour de l'académie, Lurie et Alma vont en première ligne pour défendre le royaume des démons qui veulent y pénétrer.
Die Arbeiten an der Barriere für die königliche Hauptstadt befinden sich in den letzten Zügen. Da Matthias nun zwingend am Herzstück der Barriere benötigt wird, müssen Ruri und Alma zum ersten Mal zu zweit losziehen, als sich eine Bedrohung ankündigt. Und auch die Schüler der Akademie müssen beweisen, dass sie eine Weile ohne seine Hilfe durchhalten können.
Matthias y su grupo se preparan para eregir la barrera y derrotar a los demonios que atacarán, pero los enemigos son más de los que esperaban.
왕도 대결계를 구축하던 중 마족이 왕도 주변에 침입해 온다. 결계의 구축으로 자리를 벗어날 수 없는 마티아스는 마족의 처리를 루리이와 알마에게 맡긴다. 두 사람은 마티아스가 기대한 대로 간단히 마족을 격퇴한다. 하지만 마족은 최후의 수단을 써서 결국 전군을 왕도에 집결시킨다. 학원의 학생들과 마족의 전면 충돌이 드디어 시작됐는데......!