The stranger strikes again — this time, with a blackmail ploy. Corinne won't return Adam's calls. The kids scramble to cover their tracks.
Neznámá znova útočí – tentokrát vydíráním. Corinne nereaguje na Adamovy telefonáty. Děti se snaží zakrýt svoje stopy.
Die Fremde schlägt erneut zu, diesmal mit Erpressung. Corinne weigert sich, Adam zurückzurufen und die Jugendlichen haben Probleme, ihre Spuren zu verwischen.
La desconocida vuelve a aparecer, pero esta vez con un chantaje. Corinne no contesta las llamadas de Adam. Los chicos hacen lo imposible por cubrir sus huellas.
La sconosciuta colpisce ancora, questa volta con un ricatto. Corinne non risponde alle telefonate di Adam. I ragazzi cercano di coprire le proprie tracce.
A desconhecida volta a atacar, mas, desta vez, com uma chantagem na manga. Corinne não responde às chamadas de Adam. Os miúdos tentam encobrir o seu rasto.
L'inconnue frappe à nouveau, cette fois avec une tactique de chantage. Corinne ne répond pas aux appels d'Adam. Les enfants essaient d'effacer leurs traces.
Främlingen slår till igen – den här gången med utpressning som vapen. Corinne svarar inte på Adams samtal. Ungdomarna försöker dölja sina spår.
A desconhecida ataca novamente, desta vez fazendo chantagem. Corinne não retorna as ligações de Adam. Os jovens tentam encobrir seu rastro.
Yeniden beliren yabancı, bu sefer de şantaj girişiminde bulunur. Corinne, Adam'ın aramalarına cevap vermez. Çocuklar izlerini yok etmek için uğraşırlar.