Going Nowhere Fast When Fast gets stuck in reverse, Stinky & Dirty try to help him go forward, but discover that the best way to get to the train station, is to go backwards in a circle! The Missing Stink After going through the car wash, Stinky no longer smells like himself and must find a way to get his unique "stink" back, which proves harder than he ever thought!
Rychlouš zpátečník: Smráďa a Bláťa potřebují vytáhnout kořen stromu. Mašinka Rychlouš jim na pomoc přiveze traktor Zůzu. Ale Rychlouš nemůže přijet se Zůzou k vykládacímu perónu, protože se mu zasekla zpátečka a může jezdit jen dozadu. Smráďa s Bláťou musí vymyslet, jak dostat Zůzu dolů z vagónu.
Beze Smradu: Hasičák Statečňák se zasekl v myčce a Smráďa s Bláťou mu pomůžou se dostat ven. Při tom se ale také umyjí a Smráďa příjde o svůj milovaný smrad. Kamarádi hledají něco co by Smráďovi jeho odér vrátilo zpět.
Volle Kraft zurück Fast hängt im Rückwärtsgang fest. Stinky und Dirty helfen ihm, voranzukommen. Sie stellen fest, dass er am besten zur Haltestelle gelangt, wenn er rückwärts im Kreis fährt. Wo ist der Gestank? Nachdem er durch die Waschanlage gefahren ist, riecht Stinky nicht mehr wie er selbst und muss seinen Gestank wiederfinden, was schwieriger ist als gedacht.
Fast est bloqué en marche arrière ! Stinky et Dirty essayent de l’aider à passer en marche avant mais découvrent que le meilleur moyen d’aller à la gare est de faire le tour en reculant !
Stinky est passé à la station de lavage et ne sent plus du tout mauvais. Il doit trouver un moyen de retrouver son odeur, mais ce n’est pas si facile !
Fast rimane bloccato. Stinky e Dirty cercano di aiutarlo ad andare in avanti, ma scoprono che il miglior modo per arrivare alla stazione è fare il giro al contrario! / Dopo essere passato per l'autolavaggio, Stinky non puzza più come al solito. Deve trovare il modo di riprendersi la sua puzza, ma è più difficile di quanto possa immaginare.