Michael speaks to a reporter about the reasons behind his plea. Later, Kathleen's sister delivers a statement of defiance in court.
Un accord a finalement été négocié et Michael se rend à l'audience qui doit sceller la procédure. Il plaidera coupable pour homicide involontaire tout en affirmant son innocence : une ligne de défense connue sous le nom de «plaidoyer Alford». C'est l'occasion d'une ultime rebondissement, mais aussi d'un règlement de comptes. Ayant passé plus de temps en prison que toute peine potentielle, Michael Peterson est remis en liberté.
Michael parla con una reporter delle ragioni dietro alla sua richiesta di patteggiamento. Poi, la sorella di Kathleen lancia una dichiarazione di sfida in aula.
Michael habla con una periodista sobre las razones que le han llevado a declararse culpable. Las hermanas de Kathleen se dirigen al tribunal.
Michael spricht mit einem Reporter über die Gründe für seine Bitte. Später gibt Kathleens Schwester vor Gericht eine Trotzerklärung ab.
Michael fala com um repórter sobre as razões subjacentes à sua declaração de culpa. Mais tarde, a irmã de Kathleen faz uma declaração de indignação dirigida ao tribunal.
Michael conversa com um repórter sobre as razões por trás de sua apelação. A irmã de Kathleen expressa sua indignação no tribunal.