Když Bart napálí celé město se svatebními dárečky, je poslán do centra pro zločiny mladistvých. Zatímco je připevněn k Gině, spoluvězenkyni, Gina unikne a oba dva běží o sto šest á la „Drzí“ (The Defiant Ones“). Zatímco spolu tráví veškerý čas, zjistí, že toho mají hodně společného a když jsou chyceni, Gina se přizná, že to zavinila ona. Bart je očištěn za své zločiny a propuštěn. Na konci Gina zjistí, že nemá žádnou rodinu, a tak jí přivede do vězení svou rodinu a všichni povečeří.
Barts Hochzeits-Betrügereien haben Konsequenzen: Er wird in eine Jugendhaftanstalt eingeliefert. An den weiblichen Mithäftling Gina gekettet, gelingt Bart ein filmreifer Ausbruch aus dem Gefängnis. Während ihrer Flucht entdecken die beiden jede Menge Gemeinsamkeiten; als sie gefangen werden, nimmt Gina die ganze Schuld auf sich, sodass Bart freigelassen wird. Schließlich verrät Gina, dass sie keine Familie hat. Bart ist gerührt und veranstaltet ein Dinner speziell für sie ...
The family is at a downtown department store, where among other things Lisa looks at the latest in fashion for young girls, Marge gets some rejuvenating cream, Homer uses the dressing room for something other than trying clothes on, and Seymour and Edna are selecting some wedding china. Bart uses the wedding gift registry to sign himself and his bride "Lotta Cooties" for wedding presents. He invites a number of people to attend his wedding and he plans to return all the unused gifts for store credit. He gets all the gifts delivered but he gets caught by Chief Wiggum. The judge sentences Bart to six months of juvenile detention. Bart tries to find his way at the center, and when Homer becomes a guard, it doesn't improve his situation at all. The boys and girls are brought together for dance lessons, but Bart's partner Gina decides that they have an opportunity for escape and since they've been handcuffed together, she brings him along. Out on the lam together they become attached, even after they've gone to a blacksmith to get their cuffs removed; because when Gina is own her own she knows she has nothing to return to, whereas Bart has a family. When the pair is found, Gina makes a confession that makes it so Bart is free to return to his family.
Uusien konnankoukkujensa ansiosta Bart joutuu ojennuslaitokseen, mistä hän pakenee pahana tyttönä tunnetun uuden ystävättärensä kanssa.
Les Simpson se rendent au magasin Costington pour y faire divers achats. Bart, qui va de son côté entre dans une boutique qui organise des mariages. A l'aide d'un ordinateur et d'un détecteur de code barre, il met en place un faux mariage pour pouvoir recevoir des cadeaux. Son plan marche à perfection : il a ses cadeaux et il enferme les invités dans la tente de réception. Mais pendant sa fuite, il croise le chemin du chef Wiggum qui l'arrête. Bart est alors condamné à aller en prison pour enfants. Ses premiers jours à la prison ne sont pas très joyeux, il se fait embêter aussi bien par les garçons que par les filles...
Bart ne combina una delle sue e viene spedito in una casa di correzione. Qui conosce Gina, una teppistella che lo costringe ad evadere con lei.
A família Simpson vai às compras e Bart faz uma lista de casamento para que as pessoas lhe comprem prendas que depois pretende trocar por crédito na loja. Bart é apanhado e mandado para uma casa de correcção juvenil durante 6 meses. Bart acaba por fugir do centro com uma amiga, Gina, que não tem família para quem voltar.
После того, как Барта сажают в тюрьму для лиц, не достигших 18 лет, он знакомится с одной из девочек, Джиной, после чего они сбегают...
Tras una nueva travesura, Bart es encarcelado en la prisión de menores de Springfield. Allí conoce casualmente a otra reclusa, Gina Vendetti, con quien se fuga casi sin quererlo poco después.
Bart laver ballade og bliver sendt på ungdomshjem. Her møder han Gina som er hans kvindelige modstykke. Sammen stikker de af fra ungdomshjemmet.
Depois de uma "brincadeira" envolvendo um casamento falso, Bart é flagrado pela policia e obrigado a passar algum tempo na detenção juvenil de Springfield. Lá ele conhece Gina, uma garota que aparenta ser ainda pior do que ele e tem planos para fugir.
Bart a fiatalkorúak börtönébe kerül, ahol egy igen kemény csajhoz bilincselik, aki megveti őt, de ugyanakkor bele is van zúgva.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
dansk
Português - Brasil
Magyar