两个懵懂的理科生试图用科学的方法证明爱情的存在,却在实验中擦出了爱情的火花。 他们一路打拼,收获爱情,治愈彼此。 科研人才的智商再高,恋爱关系也有多摇摇欲坠!
Aliases
- Li Ke Sheng Zui Ru Ai Qing Wang
Two ignorant science students tried to prove the existence of love with scientific methods, but sparks of love appeared during the experiment. They fought and fought all the way, harvested love, and healed each other. No matter how high the IQ of a scientific research talent is, how shaky their love relationship is!
Aliases
- Science Fell in Love, So I Tried to Prove It
Tại Đại học Khoa học và Công nghệ Đông Nam, một trường kỹ thuật nổi tiếng trong nước, tỷ lệ nam nữ là 7:1 , vậy mà sinh viên ngành sinh vật Tô Trinh Trinh chưa bao giờ có thể thoát ế. Cho đến một ngày, một loạt cuộc gặp gỡ kỳ lạ, lãng mạn và kỳ diệu giữa Tô Trinh Trinh và "thần nghiên cứu khoa học" Tiêu Vũ Hà đã diễn ra. Do bốc đồng, Trinh Trinh đã đến gặp Vũ Hà và ttỏ tình: "Em thích anh". Thật bất ngờ, cô được đưa vào phòng thí nghiệm não bộ và trí thông minh, để thử nghiệm, bằng cách sử dụng các phương pháp khoa học như khoa học não bộ, y học thần kinh và tâm lý học để xác minh "tình cảm" của cô dành cho anh. Tuy nhiên, trong một thí nghiệm tình yêu được cho là ngọt ngào, Trinh Trinh phát hiện ra rằng Vũ Hà đầy "ác ý"