Futaro has led the five quintuplets to point where they can graduate and pursue their own dreams. Now, at last, they have reached their final school festival. Having resolved to make this occasion something they will never regret, Futaro searches himself for his feelings for the five girls. He asks them to meet him in the classroom so that he can give them his answer...
Trzeci i ostatni sezon serialu (w postaci filmu)
「낙제 직전」「공부가 싫은」미소녀 다섯 쌍둥이를 아르바이트 가정 교사로서 「졸업」까지 이끈 후타로. 배우에 전념하기 위해 휴학하기로 한 이치카의 공부를 봐주면서 「학교 축제」 준비에 힘쓰는 후타로와, 후회 없는 「학교 축제」를 만들기 위해 평소 이상으로 노력하는 요츠바. 어지러운 날들이 지나고 정신을 차려보니 「학교 축제」 전날. 후타로는 포기하지 않고 힘쓰는 이츠키의 모습에 힘입어, 니노의 각오와 미쿠의 결의, 그리고 이치카·요츠바·이츠키에 대한 마음의 답을 찾는다. 저마다의 생각을 안고 있는 와중, 드디어 시작된 고교 생활 최후의(마지막) 이벤트인 「학교 축제」 첫날. 『학교 축제 첫날 15시에 교실에 와줘 교실에 모인 다섯 쌍둥이는, 후타로에게 어떠한 마음을 고백 받게 될까?
Lors de leur voyage scolaire à Kyoto, la relation entre les sœurs a bien failli tourner au vinaigre alors qu’elles se disputaient l’affection de Futaro. Toutefois, elles ont réussi à résister à cette tempête, et en sont ressorties plus fortes et encore plus soudées qu’auparavant. Le passé des quintuplées, à l’époque où elles se ressemblaient comme deux goutes d’eau, s’apprête à être dévoilé tandis que l’été s’installe et que la température augmente… Les filles retrouvent finalement Futaro, au plus grand bonheur de ce dernier et le dénouement de leur histoire est sur le point de voir le jour !
Como tutor a tiempo parcial, a Fuutarou se le asigna la tarea de guiar a las cinco hermosas chicas, que están “a punto de suspender” y “odian los estudios”, hasta la “graduación”. Fuutarou se esfuerza por preparar el festival escolar mientras vigila los estudios de Ichika, que ha decidido tomarse una licencia para concentrarse en la actuación, y Yotsuba está aún más decidida que de costumbre a que sea un festival escolar sin remordimientos. Fuutarou se siente animado por la decisión de Itsuki de no rendirse, y busca respuestas a los sentimientos de Nino, la determinación de Miku y sus sentimientos por Ichika, Yotsuba e Itsuki. Con cada uno de ellos con sus propios pensamientos y sentimientos, el primer día del festival escolar, el último evento de su vida en el instituto, finalmente comenzó. “Ven al salón de clases a las 15:00, el primer día del festival escolar”. Las quintillizas se reúnen en el aula y Fuutarou finalmente les informa que tomará una decisión…
Nachdem die hübschen, lernunwilligen Fünflinge als Nachhilfelehrer Futaro Uesugi engagiert hatten, lenkte der nun nicht nur ihre Ausbildung, sondern auch ihre Herzen. Die gemeinsame Zeit brachte die Gruppe eng zusammen und die Gefühle zwischen den Mädchen und Futaro entwickelten sich. Als sie ihr drittes Jahr an der Oberschule beenden und ihr letztes Schulfest heranrückt, richten sie ihren Blick auf das, was danach kommt. Wird es für eine von ihnen mit Futaro weitergehen?
讲述为了让「濒临留级」又「讨厌学习」的美少女五姊妹通过学校考试毕业,主角风太郎以兼职家庭教师的身分来到中野家指导她们的课业,也因此渐渐与五胞胎们培养出感情。 怀抱着各种想法的各人也迎来高中生活最后的活动「学园祭」 「学园祭第一天15时请到教室来。」 聚集在教室里的五胞胎们,风太郎想告诉她们的是──
И вот начался выпускной год сестёр Накано. Последний год, который они проведут в «Асахи», а после окончания школы постараются воплотить свои мечты в реальность.
Фестиваль старшей школы «Асахи» — последний школьный праздник для пятерняшек. Все ученики вовлечены в атмосферу фестиваля, каждый класс готовит свою особую программу: конкурсы, киоски и тому подобное.
Футаро Уэсуги принимает активное участие в организации мероприятия ещё и потому, что хочет сделать его самым незабываемым событием для пяти сестёр. В процессе подготовки он вспоминает былое, обдумывает принятые решения и анализирует свои чувства.
Осознав и приняв свои чувства, Футаро решил расставить все точки над «и» в последний день фестиваля. Какое решение он принял?