中野家の父が、家庭教師の後任を
クラスメイトの武田に任せたいという話を聞いた風太郎。
そこで、家庭教師を続けながら今度の全国模試で
一桁の順位を取るという条件で武田と勝負をすることに。
一方、一花は風太郎を他の子に取られたくないという気持ちから、
ついに行動に出る。
The quintuplets’ father tries to get Futaro’s classmate, Takeda, to take over as their tutor. They make a bet.
Se acerca el cumpleaños de Uesugi y las quintillizas quieren hacer algo por él, pero este debe concentrarse en las pruebas de los exámenes por cierto reto.
A queda das notas de Fuutarou fica evidente para aqueles que se consideravam rivais na disputa para estar no topo dos melhores alunos da escola. Isso talvez pode custar também o trabalho como professor particular se a situação continuar.
Auf der Toilette trifft Uesugi seinen ärgsten Widersacher Takeda. Takeda ist bestürzt darüber, dass Uesugis Leistungen so tief gesunken sind. Er fordert Futaro dazu auf, den Privatunterricht der Fünflinge aufzugeben, wenn er es nicht unter die Top 100 der landesweiten Probeklausuren schafft.
다섯 쌍둥이들의 아버지가 가정 교사 일을 같은 반의 타케다에게 맡기려 한다는 이야기를 들은 후타로. 그러자 가정 교사 일을 계속하면서 전국 모의고사에서 한 자릿수 등수를 기록하는 조건으로 타케다와 승부를 하게 된다. 한편, 이치카는 후타로를 다른 아이에게 뺏기고 싶지 않은 마음에 드디어 행동에 나서는데.
Il padre delle gemelle cerca di far ottenere il lavoro di insegnante a Takeda, un compagno di classe di Futaro. I due decidono così di fare una scommessa.