Payton kommt aus reichem Hause und wollte schon immer Präsident der USA sein. Doch zunächst muss er die größte diplomatische Krise seines Lebens meistern: die Highschool.
A wealthy student has known since age seven that he's going to be President of the United States. But first he'll have to navigate the most treacherous political landscape of all: Saint Sebastian High School. To get elected Student Body President, secure a spot at Harvard, and stay on his singular path to success, he will have to outsmart his ruthless classmates without sacrificing his own morality and carefully crafted image.
Payton Hobart, riche élève de Santa Barbara en Californie pressentait depuis l’âge de sept ans qu’il deviendrait un jour Président des États-Unis d’Amérique. Mais avant, il devra relever le défi du parcours politique le plus semé d’embûches… Au lycée Saint Sebastian. Pour se faire élire Président du Corps Étudiant, s’assurer une place à Harvard et conserver son statut d’élève modèle, Payton devra se montrer plus rusé que ses impitoyables camarades de classe, sans pour autant sacrifier sa propre éthique et sa réputation exemplaire.
פייטון בן העשירים תמיד ידע שיום אחד הוא יהיה הנשיא, אבל קודם הוא חייב לצלוח את הזירה הפוליטית הבוגדנית ביותר: בית הספר התיכון.
Il ragazzino ricco Payton sa da sempre che diventerà presidente. Prima, però, deve imparare ad affrontare il più insidioso dei panorami politici: il liceo.
남부러울 것 없이 부유한 소년, 미래에 대통령이 되리라 믿어 의심치 않는 페이튼. 탄탄대로의 정치 인생을 위해, 거쳐야 할 험난한 과정이 있다. 고등학교 학생회장 선거!
Payton é um menino rico que sempre soube que ia ser presidente, mas primeiro vai ter de sobreviver ao cenário político mais traiçoeiro de todos: o liceu.
Desde pequeño, Payton ha tenido clarísimo que va a ser presidente. Pero primero deberá sobrevivir al entorno político más traicionero de todos: el instituto.
富家子弟佩頓從小就知道自己想成為總統,但首先,他必須先撐過政治風貌最嚴峻陰險的地方:高中。
Hänsynslösa rivaler. Smutsiga skandaler. Intriger och svek. High school är perfekt träning inför ett liv som politiker.
Мажор Пейтон с самого детства знал, что станет президентом. Но сначала ему нужно выжить в самом коварном политическом мире — школьном.
Το πλουσιόπαιδο Πέιτον ήταν ανέκαθεν σίγουρο ότι θα γίνει πρόεδρος. Πρώτα όμως πρέπει να αναρριχηθεί στο πιο ύπουλο πολιτικό τοπίο: το λύκειο. Μετά από αυτό ακολουθεί η Νέα Υόρκη και έπειτα ίσως και ολόκληρη η Αμερική.
Payton não tem dúvidas de que chegará à presidência dos EUA. Para isso, ele precisa passar pelo cenário mais traiçoeiro de todos: a politicagem da escola.
Rikkaan perheen jälkikasvu Payton on aina halunnut presidentiksi, mutta ensin hänen on selvittävä kaikkein kavalimmasta poliittisesta laitoksesta: lukiosta.
Deutsch
English
français
עברית
italiano
한국어
Português - Portugal
español
大陆简体
svenska
русский язык
ελληνική γλώσσα
Português - Brasil
suomi