Weil das Gelände vor dem Aus steht, versuchen Sarah (Michelle Monaghan) und Cal (Hugh Dancy), Geld für das Movement einzusammeln, wobei das Zentrum in der Stadt in Gefahr gerät.
Hawk (Kyle Allen) übernimmt derweil eine Führungsrolle, während es Cal auf Noas wohlhabende Mutter abgesehen hat.
With the compound facing foreclosure, Sarah & Cal try to raise money for The Movement, putting the city center at risk. Hawk takes on a leadership role, as Cal targets Noa's wealthy mother. Eddie bonds with Chloe’s son, unaware that he's being followed.
Les bâtiments qui abritent la communauté sont menacés de saisie. Sarah et Cal tente de réunir des fonds mais n'y parviennent pas. Eddie s'occupe du fils de Chloe...
La sede rischia di chiudere e Sarah e Cal cercano di raccogliere soldi per il Movimento,mettendo a rischio il centro cittadino. Hawk assume un ruolo di Leader,mentre Cal prende di mira la ricca madre di Noa. Eddie fa amicizia col figlio di Chloe,senza sapere di essere seguito.
Решив, что Эдди Лэйн виноват в гибели Стива, Ричард и Кодиак следят за ним, пока тот присматривает за сыном Хлои. В это время у майеристов огромные финансовые проблемы. Они пытаются продать центр, взять займ и даже выпросить у кого-то денег, но все впустую. Кэлу Робертсу теперь придется признать свои ошибки перед всей общиной.
Con el complejo a punto de ser embargado, Sarah y Cal intentan recaudar dinero para el Movimiento, poniendo en riesgo el centro de la ciudad. Hawk asume un rol de liderazgo y Cal intenta acceder a la rica madre de Noa. Eddie estrecha lazos con el hijo de Chloe sin darse cuenta de que le están siguiendo.
När anläggningen drabbas av utmätning försöker Sarah och Cal samla ihop pengar till rörelsen. Hawk antar en ledande roll, medan Cal siktar in sig på Noas förmögna mamma. Eddie får kontakt med Chloes son, ovetande om att han är förföljd.