The situation between Jim and his new boss Charles gets worse when they are competing in a parking lot soccer game. Michael tries to start his new business, but has trouble leaving his house.
Omaa yritystä perustava Michael yrittää haalia kokoon paperialan työntekijöiden unelmatiimin, mutta eteen tulee jos jonkinlaista estettä.
Pam est la seule à avoir suivi Michael dans son nouveau projet : monter sa propre entreprise de papier. Le duo réalise rapidement l'ampleur et la complexité de la tâche qui les attend. Au bureau, Jim est dans le collimateur du nouveau chef. Pour se faire bien voir, il prétend aimer le football tout comme lui et doit l'affronter dans un match.
Michael reúne a sua equipa de sonho.
Michael busca entre los empleados a un dream team para su nueva compañía. Jim se arrepiente de haberle dicho a Charles que juega al fútbol.
Efter att ha fått en dålig start med den nya regionsföreståndaren, Charles, hamnar Jim öga mot öga med den nya chefen i en fotbollsmatch på Dunder Mifflins parkeringsplats. Michael vågar inte gå till jobbet och har svårt att lämna hemmet.
Ситуация между Джимом и его новым боссом Чарльзом ухудшается, когда они соревнуются в футбольном матче на парковке. Майкл пытается начать свой новый бизнес, но не может выйти из дома.
Michael e Pam começam seu primeiro dia como a Companhia de Papel Michael Scott, onde juntam o restante da equipe e tentam levantar dinheiro.
Jim macht einen schlechten Eindruck beim neuen Chef und trifft ihn anschließend bei einem Fußballspiel auf dem Parkplatz wieder. Michael hat Angst, das Haus zu verlassen.
Jim udělá špatný dojem na nového šéfa a pak na něho narazí při fotbálku na parkovišti. Michael se bojí vyjít z domu.
La situazione tra Jim e il suo nuovo capo Charles peggiora quando stanno gareggiando in una partita di calcio in un parcheggio. Michael cerca di avviare la sua nuova attività, ma ha problemi a lasciare la sua casa.