Andy plants the seeds of trying to impress Robert California by throwing a garden party at Schrute Farms. Andy's parents and brother also attend the event, only to make him feel awkward.
Andy päättää järjestää puutarhajuhlat tehdäkseen vaikutuksen Robert Californiaan. Dwight selvittää, miten puutarhajuhlat järjestetään, ja uskoo juhlien olevan tyylikkäät. Andyn vanhemmat ja veli tulevat juhliin mutta tekevät hänen olonsa vaivaantuneeksi.
Andy planta las semillas de intentar impresionar a Robert California organizando una fiesta en el jardín en Schrute Farms. Los padres y el hermano de Andy también asisten al evento, solo para que se sienta incómodo.
Andy organise une garden party pour impressionner Robert et surtout son père qui a toujours favorisé son frère. Dwight tente de faire de cet événement un événement chic en utilisant le livre de bonne pratique édité par Jim.
Andy beslutar att ha en trädgårdsfest för att imponera på Robert California. Dwight undersöker hur man håller i en trädgårdsfest och tror att han har skapat ett väldigt snofsigt evenemang. Andys föräldrar och bror kommer dit men gör honom förlägen.
Andy planta as sementes de tentar impressionar Robert California, dando uma festa no jardim na Schrute Farms. Os pais e o irmão de Andy também participam do evento, apenas para fazê-lo se sentir estranho.
Энди устраивает прием на ферме Дуайта, и приглашает на него Роберта и своих родителей. Дуайт старается устроить изысканное мероприятие, но книгу, советам которой он следует, ему подсунул Джим.
Andy decide dar uma festa no jardim para impressionar Robert California. Os pais e o irmão de Andy comparecem, fazendo com que ele se sinta constrangido.
Andy, der von seiner Familie und dem neuen Chef respektiert werden möchte, veranstaltet eine Gartenparty auf der Schrute-Farm.
Andy ospita un party in giardino sperando di fare buona impressione su Robert, ma la presenza della sua famiglia non lo aiuta molto.