Bei Dunder Mifflins Oberboss findet eine Cocktailparty statt, zu der alle Manager eingeladen sind. Also auch Michael und Jan, die vorhaben, an diesem Abend ihre Liebe öffentlich zu bekennen. Bevor es dazu kommt, lässt sich Jan noch rasch eine Verzichtserklärung von Michael unterschreiben, damit dieser nicht auf die Idee kommt, er könne die Firma wegen etwaiger Regressansprüche verklagen.
Michael and Jan reveal their hushed romance while attending the Dunder Mifflin CFO party. During the party, Jim finally meets Karen's ex. Meanwhile, the rest of the office staff booze it up during happy hour.
Michael ja Jan osallistuvat johtoportaalle järjestetyille cocktailkutsuille ja ottavat Dwightin mukaan. Michael intoilee, koska hän ja Jan aikovat julkistaa suhteensa. Sillä välin muu konttorin väki lähtee baariin, tuhoisin seurauksin.
Michael e Jan vanno a un party a casa del presidente della Dunder Mifflin, e Michael è molto emozionato perché si tratta della loro prima uscita ufficiale come coppia. Al party sono anche Jim e Karen, e quast'ultima inizia a indicare a Jim i suoi ex. Intanto Dwight esplora e valuta la proprietà immobiliare.
Michael e Jan tornam a sua relação pública durante uma festa; Jim conhece o ex-namorado de Karen e o pessoal vai ao happy hour para beber uns copos.
Durante un evento de la empresa Jim y Pam deciden hacer público su romance secreto.
Le président du conseil d'administration de Dunder-Mifflin, David Wallace, organise une réception chez lui à laquelle Jan, Michael, Jim, Karen et Dwight sont conviés. La référence constante de Michael à l'officialisation de sa relation avec Jan gêne cette dernière, mais elle essaie ensuite de faire l'amour avec lui dans les toilettes. Gêné, Michael refuse, ce qui la met encore plus en colère. Parallèlement, Dwight vérifie les fondations de la maison. Pendant ce temps, au bar, Pam révèle à Roy que Jim et elle se sont embrassés. Roy est furieux et commence à détruire le bar, aidé par son frère. Pam rompt avec Roy, qui annonce qu'il va tuer Jim.
Michael och Jan gör sitt förhållande offentligt på en fest hemma hos ekonomidirektören. På festen träffar Jim Karens ex. Resten av personalen bestämmer sig för att dricka happy hour-drinkar.
Майкл и Джен, впервые как пара, отправились на вечеринку для управляющих Дандер Миффлин вместе с Дуайтом, Джимом и Карен. Тем временем остальные служащие офиса собираются в ресторане.
Майкл и Джен, впервые как пара, отправились на вечеринку для управляющих Дандер Миффлин вместе с Дуайтом, Джимом и Карен. Тем временем остальные служащие офиса собираются в ресторане.
Michael e Jan assumem o relacionamento amoroso deles. Enquanto isso, o resto do escritório decide ir a um happy hour.
Związek Michaela i Jan wychodzi na jaw podczas imprezy; Jim spotyka byłego partnera Karen, a pracownicy idą na drinki w happy hour.
Michael se na večírku u finančního ředitele společnosti prořekne, že chodí s Jan. Pam uplatní na Roye asertivní přístup.
Deutsch
English
suomi
italiano
Português - Portugal
español
français
svenska
русский язык
беларуская мова
Português - Brasil
język polski
čeština