Unter den neuen Mitarbeitern aus der geschlossenen Stamford-Filiale befindet sich offenbar ein Ex-Sträfling, und wie sich herausstellt ist es der farbige Martin Nash. Das spricht sich schnell herum, doch Michael möchte verhindern, dass seine Leute ihren Mitarbeiter wegen seiner Hautfarbe vorverurteilen …
Michael tries to be supportive when he finds out one of his new employees -- presumably someone from the Stamford branch -- has a prison record.
Käy ilmi, että konttorin uusien työntekijöiden joukossa on entinen vanki. Tästä ei voi seurata mitään hyvää, kun Michael pääsee vauhtiin.
Michael scopre che uno dei dipendenti provenienti da Stamford è stato in carcere. Ovviemente non tarda ad annunciare la cosa pubblicamente: e a quel punto l'ex-carcerato non esita a illustrare i vantaggi della vita in prigione, tanto che tutti iniziano a pensare che sia persino meglio della Dunder Mifflin.
No escritório ficam a saber que um antigo funcionário da filial de Stamford é um ex-recluso. Episódio escrito pelos criadores de séries britânicas Ricky Gervais e Stephen Merchant.
Los empleados de la oficina descubren que un trabajador proveniente de la sucursal de Stamford es un ex convicto.
En fouillant la comptabilité, Michael et Angela découvrent que Martin, un des anciens de Stamford, a fait de la prison. Martin assume son passé de criminel en col blanc et en décrivant ses conditions de détention, ses nouveaux collègues trouvent que leur vie de bureau est bien pire. Michael tente alors de se défendre en décrivant la vie en prison mais aligne une série de clichés et quand les employés veulent le faire cesser, il finit par les enfermer dans la salle de réunion. Une fois que Michael accepte de les libérer, Martin démissionne. Andy s'est mis en tête de coucher une de ses nouvelles collègues féminines et Jim le laisse aller vers Pam en lui donnant les pires conseils pour la séduire.
Michael försöker vara ett stöd när han får veta att en av de nya anställda har suttit i fängelse, men blir upprörd när personalen börjar jämföra kontoret med finkan. Jim "undervisar" Andy när han försöker lägga in en stöt på Pam.
Майкл узнаёт о том, что его новый работник Дандер Миффлин в Скрентоне — бывший осуждённый. Тем временем Джим помогает Энди заигрывать с Пэм.
Майкл узнаёт о том, что его новый работник Дандер Миффлин в Скрентоне — бывший осуждённый. Тем временем Джим помогает Энди заигрывать с Пэм.
Michael descobre que um dos novos funcionários é um ex-presidiário e fica chateado quando a equipe começa a comparar o escritório à prisão.
W biurze dowiadują się, że jeden z byłych pracowników oddziału w Stamford jest byłym skazańcem.
Michael podezírá jednoho z bývalých zaměstnanců stamfordské pobočky, že strávil nějaký čas za mřížemi. Andy poprosí Jima o radu, jak sbalit Pam.
Deutsch
English
suomi
italiano
Português - Portugal
español
français
svenska
русский язык
беларуская мова
Português - Brasil
język polski
čeština