Karim navštěvuje Ninu na klinice, aby získal pomoc při hledání tajného vchodu do domu. Současně se Hap setkává s dalším cestovatelem a Homer jde na rande.
Karim besucht Nina in der Klinik, um Hilfe bei der Suche nach dem geheimen Eingang des Hauses zu bekommen. Hap trifft auf einen Reisenden und Homer geht auf ein Date.
Karim visits Nina at the clinic for help finding the secret entrance to the house. Meanwhile, Hap meets a fellow traveler, and Homer goes on a date.
Karim veut que Nina l'aide à trouver l'entrée secrète de la maison, mais elle a un plan. Hap rencontre une voyageuse interdimensionnelle. Homer a rendez-vous.
Karim fa visita a Nina alla clinica in cerca di aiuto per trovare l'ingresso segreto della casa. Hap incontra un compagno di viaggio e Homer ha un appuntamento.
비밀을 간직한 집을 조사하기 위해, 오에이를 찾아간 카림. 햅은 자신과 같은 처지인 낯선 여인을 만난다. 호머는 데이트를 하면서도 오에이 생각을 지울 수 없다.
Karim visita Nina na clínica em busca de ajuda para encontrar a entrada secreta da casa. Enquanto isso, Hap conhece uma colega viajante, e Homer vai a um encontro.
Карим и Прэйри наконец-то находят общий язык и заключают соглашение: если детектив поможет девушке сбежать из клиники, она поможет с его расследованием. Оказавшись на свободе, они отправляются на квартиру альтер эго Прэйри, Нины. Улики приводят парочку в бар, где девушка оказывается во власти осьминога-телепата. Он не догадывается, кто попал в его щупальца...
Karim visita a Nina en la clínica para que le ayude a dar con la entrada secreta a la casa. Entretanto, Hap se topa con otra viajera como él y Homer tiene una cita.
Karim besöker Nina på kliniken för att få hjälp att hitta den hemliga ingången till huset. Samtidigt träffar Hap en annan resenär, och Homer går på dejt.
Karim, evin gizli girişini bulmak için klinikte Nina'yı ziyaret eder. Bu arada, Hap başka bir gezginle tanışır ve Homer randevuya gider.
Karim visita Nina na clínica em busca de ajuda para encontrar a entrada secreta da casa. Enquanto isso, Hap conhece uma colega viajante, e Homer vai a um encontro.