Rock ist zu Besuch im Trakt 5. Und dort findet er im Chefwächter Samon einen sehr beeindruckenden Sparring-Partner. Doch als es eine Notfallkonferenz gibt, zeigt sich auch, dass Samon eine dunkle Vergangenheit verfolgt …
Yamato takes Rock and Tsukumo to Building 5 for training. Rock challenges Samon to a duel, but he is defeated by only one finger.
Alors que la directrice doit s’absenter, un nouveau surveillant intègre le bâtiment 5 de Nanba. Par ailleurs, le passé de Samon refait surface et concerne son grand frère, l’ancien responsable du bâtiment 5.
大和の引率で、5舎に鍛錬に来たロックとツクモ。ロックは猿門に勝負を挑むが、指一本で軽くあしらわれてしまう。その後、出張を前に看守長の元に集められる各舎の代表看守達。猿門は、かつて5舎で起こったある事件が、南波刑務所のイメージを悪くしているのだと、2舎副看守の二舞下に責められる。たまらず部屋を飛び出す猿門。実はこの事件には猿門の大切な人が関係していた。
Yamato porta Rock e Tsukumo all'Edificio 5 per un allenamento. Nel frattempo, in una discussione tra supervisori, emerge il "passato oscuro" dell'Edificio 5. Che cos'è successo tempo prima? E che ripercussioni avrà sul presente?
Ямато отводит Рока и Цукумо в здание № 5 для тренировки. Рок вызывает Самона на дуэль, но тот терпит поражение, показав всего один палец.