Den Ausgangspunkt bildet das antike Ägypten. Seine Bewohner hielten den Fluss für ein Geschenk der Götter. Sie verehrten ihn als "heiligen Strom" und waren ihm trotz ihrer Kultiviertheit auf Gedeih und Verderb ausgeliefert.
Ancient Egypt, the world's first great civilization, was built on the promise of the Nile's yearly flood, which transformed the desert and created a fertile paradise. See the Nile through the eyes of Ancient Egyptians to understand their mythical, supernatural world.
Le Nil est le fil de la vie des contrées arides qu'il traverse, tel le Sahara. Il permet aussi un voyage dans le temps, dans la toute-puissance de l'antique civilisation égyptienne qui fut tributaire de ce fleuve. Dans la mythologie, le Nil est la frontière entre le royaume des morts et celui des vivants.
El antiguo Egipto, la primera gran civilización del mundo, fue construida en la promesa de inundación anual del Nilo, que transformó el desierto y creó un paraíso fértil. Vea el Nilo a través de los ojos de los antiguos egipcios para entender su mundo mítico y sobrenatural.