Will wird während seiner Fernsehsendung durch einen Anruf und einer wenig schmeichelhaften Twitter Meldung abgelenkt. Charlie bekommt Besuch von einem langjährigen Freund, der beim Marinegeheimdienst arbeitet und Kenntnis über die Operation "Genua" hat. Sloan wird erniedrigt und schäumt deshalb vor Wut.
Will is distracted during his telecast by a phone call and an unflattering Twitter post. Charlie gets a visit from a longtime friend at the Office of Naval Intelligence, who has knowledge of Operation Genoa. Sloan phases from humiliation to rage following a revenge posting. The newsroom traverses the slippery slope separating fact from fiction.
Will saa huonoja uutisia isästään ja lisäksi typerän tviitin. Charlie kuulee vanhalta ystävältään lisätietoja operaatio Genuasta. Entinen poikaystävä on päättänyt nöyryyttää Sloania.
Will McAvoy se laisse distraire en plein direct. Il en perd tous ses moyens. De son côté, Charlie reçoit la visite inattendue d'un ami dans les locaux de l'Office of Naval Intelligence. Pendant ce temps, la malheureuse Sloan apprend à ses dépens le véritable sens du mot «humiliation». On ne l'y reprendra plus.
דעתו של וויל מוסחת במהלך שידור. צ'רלי מקבל ביקור מידיד שעובד במשרד המודיעין של הצי האמריקאי. בינתיים, סלואן חווה השפלה וזעם.
L'episodio si svolge in tempo reale durante una puntata di News Night. Mentre Will conduce il notiziario sui fatti del giorno 16 marzo 2012, apprende che suo padre ha avuto un attacco di cuore. Restio a contattare il genitore...
슬로언은 잠시 만나던 남자가 이별에 대한 보복으로 자신과의 은밀한 순간을 촬영한 사진을 인터넷에 올려 곤란한 상황에 처한다.
돈은 자신이 농담으로 한 얘기를 한 인터넷 신문이 기사화하자 기사를 내리기 위해 애쓰지만 상대가 막무가내라 애를 먹는다.
윌은 방송 도중 아버지가 쓰러져 응급실에 실려 갔다는 연락을 받지만 아버지 휴대폰으로 전화를 해 보라는 맥의 말을 못 들은 척하고 묵묵히 뉴스만 진행한다.
매기는 아프리카 취재의 후유증으로 감정 기복이 심해지고 짐은 그런 매기를 불안한 눈으로 바라보는데.
Will se mostra distraído ao vivo. Charlie recebe a visita de uma antiga amizade do departamento de inteligência da marinha. Sloan passa por humilhação e raiva.
Уилл узнаёт о смерти отца. С ACN связывает семейная пара, выдающая себя за жертвы бомбардировок в Сирии. Бывший парень Слоун выкладывает в интернет её обнажённые фотографии. Студент Рутгерского университета после эфира с Уиллом обвиняет Мак в том, что она отговаривала молодого человека от каминг-аута. В репортаже об убитом Трейворе Мартине были допущены серьёзные ошибки. Дон пытается исправить собственный комментарий, данный журналисту WorldNetDaily. Конфиденциальный источник даёт Скиннеру грузовой манифест операции «Генуя», под секретным пунктом в котором Чарли подразумевает зарин. Джим подозревает, что Мэгги начала пить, чтобы забыть события в Африке.
Will es distraído durante una transmisión por una llamada telefónica y una publicación en Twitter poco halagadora. Por otro lado, Charlie recibe una inesperada visita y Sloan lidia con una publicación vengativa.
一个电话和一个过分直白的Twitter帖子令Will在一次电视直播新闻节目中分了心;海军情报局的一名官员前来拜会友人Charlie,声称他知道Genoa行动的细节信息;社会性媒体上的报复性言论导致Sloan蒙羞受辱,但她的羞耻感很快变成愤怒感。
自分のテレビ中継中に、ある電話と嬉しくないツイッターに動揺するウィル。ジェノア作戦について情報を持っている、海軍情報部に務める長年の友人から訪問を受けるチャーリー。スローンは、リベンジ・ポストに応対する。