Während der Berichterstattung über den arabischen Frühling und den Rücktritt von Ägyptens Präsident Mubarak erreicht die Newsredaktion die Nachricht von Protesten in Wisconsin. Dort wehren sich Bürger gegen die Pläne des Gouverneurs Scott Walker, der Haushaltsdefizite ausgleichen will indem Stellen für Lehrer eingespart werden sollen. Das Team recherchiert an beiden Storys gleichzeitig und kann Paralleln feststellen.
News of unrest in Wisconsin in February 2011 in response to the governor's call for budget cuts bubbles up during coverage of the ousting of President Mubarak in Egypt, and Neal finds someone who can provide updates from Cairo as the staff strive to give equal attention to both uprisings.
Uutistiimillä on töitä riittämiin koettaessaan hahmottaa, mitä Egyptin vallankumouksen aikana on tapahtumassa. Samaan aikaan Wisconsinissa puhkeaa laaja, julkisen sektorin lamauttava lakko.
Les déboires de Will et son équipe avec les tabloids continuent, ceux-ci choisissant maintenant de s'attaquer à Mackenzie et son petit ami. Pendant ce temps, pour couvrir au mieux la Révolution Égyptienne de 2011, Neal trouve un jeune égyptien surnommé Amen capable de leur fournir des images. Malheureusement, celui-ci devient rapidement injoignable, faisant redouter le pire quand à son sort.
Pendant ce temps, Sloan doit donner des cours d'économie à Mckenzie qui n'y connait absolument rien, et Maggie oblige Jim à fêter la St Valentin avec Lisa...
במהלך סיקור הדחתו של נשיא מצרים מובארק, הצוות מגלה על התקוממות בוויסקונסין כנגד הצעת החוק של המושל לאזן את התקציב ע"י פיטור מורים. בזמן שמגי, ג'ים ודון ממהרים לקבל ידיעות על האירועים המתרחשים במקביל, ניל מאתר מודיע מצרי.
Anno 2011, intorno al giorno di San Valentino. Il giornalista Elliot, inviato al Cairo per documentare le proteste contro Mubarak, viene malmenato e deve tornare a casa. La redazione passa l'incarico a un giovane egiziano amico di Neal, che si reca al Ministero degli Interni per fare delle riprese. Lì il ragazzo viene arrestato dai militari, che chiedono un riscatto di 250 mila dollari.
Het team van News Night vindt parallellen in de Egyptische protestbeweging om Moebarak af te zetten en protestacties van leraren in Wisconsin, waar de goeverneur een controversieel wetsvoorstel lanceerde.
Terwijl de verslaggeving rond het afzetten van de Egyptische president Moebarak zijn hoogtepunt bereikt, verneemt het News Night-team dat er in Wisconsin protest is uitgebroken rond het wetsvoorstel van gouverneur Scott Walker om het budget in evenwicht te brengen door banen te schrappen in het onderwijs. Maggie, Jim en Don reppen zich om de simultane protestbewegingen op antenne te brengen en Neal slaagt erin om een Egyptische insider op te sporen die hem vanuit Cairo live updates kan bezorgen.
Durante a cobertura da saída do presidente egípcio Mubarak do governo, a equipe do News Night é informada sobre um protesto em Winsconsin, condenando o governador Scott Walker de corte de professores – com o objetivo de manter as contas do estado no positivo. Enquanto Maggie, Jim e Don tentam cobrir os dois acontecimentos simultaneamente, Neil se encontra com um informante egípcio, que pode conseguir informações exclusivas diretamente da cidade do Cairo.
Освещая события египетской революции, команда также проявляет интерес к событиям в Мэдисоне, штат Висконсин. Местный губернатор планирует сбалансировать бюджет за счёт учителей и других бюджетников. Уилл в эфире рассказывает конспирологическую теорию о целях политической деятельности братьев Кох (Дэвида и Чарльза).
Las protestas contra el régimen del presidente egipcio Mubarak se convierten en disturbios en El Cairo. Elliot está en la ciudad, pero no puede informar debidamente porque es demasiado peligroso salir a la calle. Sin embargo, Neal tiene un contacto en la ciudad. Mac necesita un cursillo acelerado de economía y pide ayuda a Sloan.
「ニュースナイト」のチーム一同は、エジプト大統領ムバラクの追放報道中に、ウィスコンシン州で起きている教員デモについて知る。これが、同時に起きている反乱を並列放映するきっかけになる。
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
한국어
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
日本語