While Helen is still reeling after Dale's revelation, reports emerge of a nuclear accident in Chernobyl. In the face of great fear and uncertainty, the pair must confront who they really are to each other, and to themselves.
Пока Хелен пытается осмыслить откровения Дейла, появляются сообщения о ядерной катастрофе в Чернобыле. Перед лицом страха и неопределенности паре предстоит понять кем они являются друг для друга, а так же для себя.
Enquanto Helen ainda está a recuperar da revelação de Dale, surgem notícias de um acidente nuclear em Chernobyl. Perante um grande medo e incerteza, o casal tem de confrontar quem realmente são um para o outro e para si próprios.
Helen, ébranlée par la confession de Dale, refuse tout contact avec lui. C’est dans cette atmosphère tendue que survient la nouvelle de l’explosion de la centrale nucléaire de Tchernobyl. Alors que la rédaction est en émoi, la femme de Geoff, inquiète pour sa santé, négocie avec Lindsay le renvoi de son mari du journal. Helen et Dale sont poussés à se dévoiler l’un à l’autre.
Nachdem Helen nun die Wahrheit über Dale weiß, ist ihre Beziehung am Ende.
Enquanto Helen ainda está aceitando a revelação de Dale, é reportada uma emergência devido a um acidente em Chernobyl. Com medo e incertezas, o casal confronta seus sentimentos.
Mientras Helen sigue aturdida por la revelación de Dale, surgen noticias de un accidente nuclear en Chernóbil. En medio de un gran temor e incertidumbre, la pareja debe enfrentarse a quiénes son realmente el uno para el otro y para sí mismos.