Puuh und seine Freunde probieren eine Reihe von Aprilscherzen aus. - Ein Duell der Ausdauer zwischen Puuh und einer Biene.
Pooh is in bed and dreaming of guess what? However when he wakes up his hunny pot is empty - his dream must've had a midnight snack without him. However he has no hunny in his cupboard... There's a pot of hunny on his table, but the 'hunny' is grey and very, very sticky... There's lots of pots of hunny outside ho house. ""April Fool"" calls Christopher Robin. Pooh wonders if this April Fool is someone to be afraid of or not... Piglet calls for help. Piglet has goggles and a floatee on and towels... He's terrified that his place is underwater, but his floor is not wet... However at Piglet's windows, gold fishes are seen swimming... Maybe the flood is hiding somewhere. Pooh finds out that it's a trick. Pooh tells him that this April Fool likes to play tricks and this is his day. They look for the April fool at Tiggers. However Tigger's got spots... His beautiful stripidies, nowhere to be seen, but Pooh notices it's a PJ suit... Rabbit goes into his garden and sees and enormous carrot and i
Krzyś przygotował przyjaciołom niespodzianki prima aprilisowe. Tygrysek został biedronką, Prosiaczka zalała woda, a Królika porwała olbrzymia marchew, która wyrosła w jego ogrodzie.
Пух просыпается и обнаруживает, что его горшочек с мёдом пуст. Он решает, что его сон съел мёд за него! Тем временем Пятачок в панике – он думает, что его дом затоплен, потому что видит плавающих рыб у окна. Однако пол остаётся сухим, и Пух объясняет ему, что это первоапрельская шутка.
Det er første april. Brumm ligger i sengen og sover. Gjett hva han drømmer om? Når han våkner, er derimot honningkrukken tom. Drømmen hans må ha tatt seg en godbit i løpet av natten - uten ham. Han har ingen honning i skapet. Det er litt under bordet hans, men den er grå og veldig klissete. Kanskje noen har spøkt litt med Brumm, siden det er 1. april? Nasse Nøff tror at huset hans er oversvømt, Tigergutt har fått prikker på pelsen og Sprett finner en kjempegulrot i hagen sin.
Winnie et le groupe reçoivent plein de blagues de 1er avril, mais ils ignorent s'ils doivent rire ou avoir peur d'un farceur.