En dag finder Peter Plys en fjeder i sit hus, som han er sikker på, at Grisling ved hvad er, og vil blive meget glad for. Han går derfor over til Grislings hus, hvor Tigerdyret og Ninka også er på besøg. Peter Plys giver Grislingen sin fjeder og fortæller ham, at det er en venskabsgave.
Da Peter Plys er gået, spørger Ninka og Tigerdyret, hvad Grisling har givet Peter Plys i venskabsgave. Grisling fortæller dem, at Peter Plys da ikke forventer, at han kommer med en gave til ham også og Ninka overbeviser Grisling om, at det netop er derfor, at Grisling skal give Plys en gave.
Nachdem Puuh Ferkel ein Freundschaftsgeschenk überreicht hat, überlegt das Schweinchen krampfhaft, wie es sich dafür revanchieren kann. Tigger und Rabbit geben einen Tipp.
Pooh is looking through his closet and happens upon a spring from a Jack-in-the-box. He gives this to Piglet as a ’friendship present’. To show his thanks, Piglet, along with Tigger and Rabbit, set out to gather honey to give to Pooh in return. Since there is currently a honey shortage in, they decide to travel to the Land of Milk and Honey. Meanwhile, Pooh battles honey-nappers he thinks are stealing honey.
Puchatek daje Prosiaczkowi w prezencie sprężynę. Widząc to Królik i Tygrysek mówią Prosiaczkowi, że w dowodzie wdzięczności też powinien coś dać Puchatkowi. Prosiaczek przynosi malutką baryłeczkę miodu jednak przyjaciele mówią mu że to za mało. Zdobycie miodu z ula i pożyczenie dużej ilości baryłek miodu też nie dają dobrych rezultatów. A więc Prosiaczek, Tygrys i Królik wyruszają do krainy mlekiem i miodem płynącej.
Porcinet veut remercier Winnie, il part donc à la recherche du pays du lait et du miel avec Coco Lapin et Tigrou. Lorsqu'il y arrive, il trouve une tribu de Pygmées Porcinet qui veulent faire de lui le roi. Tigrou devient Premier Ministre et Coco Lapin le Chambellan. Porcinet abandonne l'idée de refaire marcher la fontaine à miel, mais se rend compte qu'il ne veut pas vraiment être roi. Coco Lapin et Tigrou s'accordent à dire que le pouvoir ne les rend pas heureux et ils retournent chez eux.
Sen jälkeen kun Puh on antanut Nasulle lahjan, Nasu lähtee Tiikerin ja Kanin kanssa maidon ja hunajan maahan hakemaan hunajaa Puhille.